有奖纠错
| 划词

1.On emploie ce mot par opposition à tel autre.

1.人们用这个词与另个词

评价该例句:好评差评指正

2.Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).

2.因此,我们建议的度高达60(最大)。

评价该例句:好评差评指正

3.Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.

3.彩马,唢呐和苹果,用强烈的红蓝布做背静。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons déjà entendu ce type de comparaisons spécieuses.

4.我们以前听到过似是而非的这些不能转移或打消摆在我们面前的事实。

评价该例句:好评差评指正

5.On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.

5.还有人就开销提出问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.

6.粗略的将揭变化。

评价该例句:好评差评指正

7.Une simple comparaison du nombre des laboratoires découverts n'est donc pas possible.

7.因此侦破数量不能进行简单的

评价该例句:好评差评指正

8.Le contraste entre l'Asie de l'Est et d'autres régions est frappant à cet égard.

8.东亚同其他地区的十分显著。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.

9.特别代表描绘反差的情景。

评价该例句:好评差评指正

10.Le tableau 9 indique, à des fins de comparaison, l'augmentation des montants demandés hors projet SIAP.

10.表9显不计算该项目的资源增长情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Les chiffres cités ne sont pas directement comparables.

11.所引用的数据并不能够进行直接的

评价该例句:好评差评指正

12.Il convient d'éviter la tentation d'une comparaison qui, parfois, n'est pas tellement exacte.

12.我们必须避免进行有时并不非常确切的

评价该例句:好评差评指正

13.En conséquence, on ne pouvait pas la négliger lorsqu'on rapprochait les emplois.

13.因此,在进行职位时,不能忽略这要求。

评价该例句:好评差评指正

14.Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

14.任何额表的调整都必须通过协商致商定。

评价该例句:好评差评指正

15.Le contraste entre ces deux démarches, et d'autres encore, pourrait faire apparaître des perspectives intéressantes.

15.以上和其他的可以揭出很有意义的见解。

评价该例句:好评差评指正

16.Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

16.第二条线是不同的偏移方法进行评估。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour cette raison, il est inutile d'opposer "obligation" à "principe".

17.因此,不必把“义务”和“原则”加以

评价该例句:好评差评指正

18.La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.

18.通过各年龄组也可以看出出生率下降的趋势。

评价该例句:好评差评指正

19.La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

19.悲哀的事实与各项国际承诺形成鲜明

评价该例句:好评差评指正

20.L'Iraq reste en toile de fond à l'ONU.

20.伊拉克联合国来说是强烈的背景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photophone, photophore, photophorèse, photophosphorylation, photopic, photopile, photopion, photoplan, photoplasticité, photoplastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喜剧艺术

1.À l'image de cette photographie en clair-obscur, ce qui importe ici, c'est le CONTRASTE.

就像这种明暗对比的摄影,重要的是对比

「法喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

2.Compare avec ce que tu avais écrit.

和你写的对比一下。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ce contraste renforce l'impression de notre cerveau.

这种对比加强了我们大脑的印象。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

4.Donc au démarrage c’était juste un modèle de comparaison.

所以在开始的时候只是一对比模型。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Ce contraste acheva de le piquer.

这种对比终于刺痛了

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

6.Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,第三对比,性感和贫穷。

「法人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

7.C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.

当我们对比作品时这是很明显的。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Pour le comprendre, reprenons notre comparaison avec les autres sources d'énergie.

为了理解,再回到和其对比上。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

9.Il vit avec douleur qu'ils formaient un parfait contraste avec les siens.

痛苦地看到,这形成了完美的对比

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.On pourra maintenant les confronter à ces observations.

现在我们可以将它们与这些观测结果进行对比

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.On a des propriétés qui permettent d’être beaucoup plus sensible aux variations de contraste.

有一些特性使得我们对对比度的变化更加敏感。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

12.Donc vous pouvez dresser et faire votre voyage collaboratif grâce à ce comparateur.

借助这对比网站,您可以准备并进行协作之旅。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Je mettais constamment mon projet en parallèle de ceux des autres.

我不断地将我的项目与别人的项目进行对比

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

14.Le jeu des contrastes de couleurs complémentaires y est également très marqué.

同时画家明显使用了利用互补色增强对比的手法。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.

笃信宗教和热爱自由,这种奇特的对比使大为感动。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Et bien ici, ce sont les différences de contraste qui bernent notre cerveau.

对比度的差异欺骗了我们的大脑。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.J'aime porter beaucoup porter des vêtements confortables, beaucoup de couleurs, des couleurs contrastées.

我喜欢穿很多,穿舒适的衣服,很多颜色,对比色。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.Ceci dit, c'est intéressant de comparer donc euh… avec un autre pays.

所以话说到这儿,和其对比是件很有趣的事。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Que constates-tu en comparant tes deux oeufs le lendemain matin?

第二天早上,你对比你的两鸡蛋,你发现了什么?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样对比是相当不公平的,这么说简直是不像话。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photoréaction, photoréactivation, photorécepteur, photorecombinaison, photorelais, photorépéteur, photoréponse, photoreportage, photoreproduction, photorésistance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接