有奖纠错
| 划词

1.La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

1.手和对称的。

评价该例句:好评差评指正

2.Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

2.信息对称导致了增长对称

评价该例句:好评差评指正

3.La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.

3.这一工程对称地重建了最初的楼房。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

4.一间光线黯淡房间。镜头的正前方两扇对称的窗户。

评价该例句:好评差评指正

5.Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

5.一场对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都对称的。

评价该例句:好评差评指正

6.L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.

6.对称的现象存在于金融领域。

评价该例句:好评差评指正

7.La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.

7.权利与责任的对称确保可持续性。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.

8.这似乎更困难,因为两项提案毫对称

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

9.此外,世贸组织的决策进程对称

评价该例句:好评差评指正

10.La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

10.对称冲突问题带来了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.

11.施加可有助于克服信息对称

评价该例句:好评差评指正

12.Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.

12.造成了与省会代表的某种对称

评价该例句:好评差评指正

13.Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

13.第二,需要改进对称冲突中的接战规则。

评价该例句:好评差评指正

14.Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

14.国际经济的对称平衡特征更加明显。

评价该例句:好评差评指正

15.La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

15.数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的对称

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

16.必须纠正国际经济中的平衡和对称状况。

评价该例句:好评差评指正

17.En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.

17.这种对称还造成所有重要问题都得到重视。

评价该例句:好评差评指正

18.La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

18.全球化对称的,会造成满和冲突。

评价该例句:好评差评指正

19.Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

19.外层空间的一个特征对称的方面。

评价该例句:好评差评指正

20.Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.

20.让我举个例子,以说明这一对称方法的价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravicélération, gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque, gravidotoxique, gravier, gravière, gravifique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Et puis ici, elle n'est pas régulière.

这儿也不

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

2.Ce n'est pas symétrique ni parfait.

它既不也不完

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

3.Les plats furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.

餐盘地摆放在桌布上,我们在桌边就位。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.

我来说,这个空间结构的性非重要。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

5.Le col levé, les deux bords symétriques, c’est le modèle standard du Tang Zhuang.

立起的领子,的衣襟,是唐装的标准样式。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

6.Et je viens surtout rattraper, on n'a jamais la bouche symétrique.

而我刚刚在补一下,因为我们永远不会有一张的嘴。

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

7.Pourquoi? Bien parce que, au naturel, personne n'a des sourcils parfaits, ni 100% symétriques.

为什么?嗯,因为有人有完的眉毛,也有100%的眉毛。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

8.Je sais que les mots qui portent chance doivent avoir une symétrie gauche-droite et être bien assortis.

我知道要左右,吉祥的文字一一应。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.

有四个的花坛,上面种了稀疏的野蔷薇,围着一方比野花更重要、更有用的菜地。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

10.S’étendant sur 273 hectares, vous y observerez des bâtiments anciens et un parc d’une symétrie remarquable.

占地二百七十三公顷,在这里您将看到古老的建筑和轴的公园。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

11.La France a la forme d’un hexagone dont les axes nord-sud et est-ouest ont une longueur d’environ 950 kilomètres.

法国领土呈现六边形,南北、东西,长度均约950 千米。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Adapte ses yeux aux sourcils. Dessine le gauche bien rond, puis fais un demi-cercle pour le droit.

把他的眼睛和眉毛画。左边的画一圈,然后给右边的画一个半圆。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

13.Sa forme comme sa couleur répondent à l’esthétique symétrique et contrastée du moment.

它的形状和颜色都很符合当时的学的风格。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Cette rampe a été supprimée depuis, pour la symétrie ; les chevaux crèvent de soif, mais l’œil est flatté.

为了整齐,这个斜坡后来被整修不存在了。马儿渴得要死,但人的眼睛是舒适了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Il n'y a pas une symétrie à la hausse et à la baisse.

- 有向上和向下机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

16.Et symétriquement, on va trouver aussi le verbe démériter qui est apparemment négatif.

地,我们还会发现明显否定的动词缺点。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

17.Encore un mot de football avec un déplacement sympbolique du président de l'UEFA.

足球的另一个词与欧足联主席的之旅。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

18.Dans la taille de pierre, c’est toujours vachement symétrique et toujours proportionnel.

在石材切割中,它总是非且始终成比例。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Voilà la grenouille coiffée de ces 2 mollusques, dans une symétrie parfaite.

这是上面有这 2 只软体动物的青蛙,完机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Sa forme, son élégance, sa symétrie en écho à la parité de nos Jeux.

它的形状,优雅,性呼应了我们奥运会的平等性。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接