有奖纠错
| 划词

La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.

这一工程重建了最初的楼房。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions ne doivent pas porter indûment atteinte aux droits souverains d'un État tels qu'ils sont consacrés en droit international.

制裁的后果干预一法下所应享受的主权。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic augmentant a apporté plusieurs agrandissements, y inclus la construction de l'actuelle moitié droite (1924-1931, ingénieur Bertaud), reproduisant symétriquement le bâtiment original.

日益繁忙的交通,使得车站几次扩建,包括新增的半部分(1924至1931年,工程师贝尔诺),这一部分重建了最初的建筑。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination et la répartition asymétrique des armes de destruction massive ont pour effet de saper la non-prolifération et la stabilité régionale et mondiale.

歧视以拥有大规模杀伤性武器会破坏扩散或区域与全球稳定。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres estimaient par ailleurs que toutes les mesures visant à atténuer ou à amortir les effets d'une augmentation importante devraient s'appliquer aussi aux diminutions importantes.

一些成员还认为,减缓或缓和比额表分摊率大幅上升的任何措施,应适用于分摊率两个比额表间大幅减少的情况。

评价该例句:好评差评指正

La détention discriminatoire et non équilibrée d'armes de destruction massive n'est pas le meilleur moyen de parvenir à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视以拥有大规模毁灭性武器并是实现扩散或区域和全球稳定的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Les plats furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.

餐盘摆放在桌布上,我们在桌边就位。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et symétriquement, on va trouver aussi le verbe démériter qui est apparemment négatif.

,我们还会发现定的动词点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maugrey Fol Œil, qui avait de longs cheveux gris et un nez dont il manquait une bonne partie, observait Harry avec méfiance de ses yeux dissymétriques.

疯眼汉穆迪留着一头长长的花白头发,鼻子上了一大块肉,此刻正眯起两只不的眼睛怀疑盯着哈利。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Symétriquement, les économistes ont parlé de cercle vertueux lorsqu'une phase économique – un moment de l'évolution économique – permet qu'un autre moment encore meilleur puisse voir le jour et ainsi de suite.

经济学家到了一个良性循环,当一个经济阶段——一个经济演变的时刻——允许另一个更好的时刻出现,依此类推。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À intervalles symétriques, au milieu de l’inimitable ornementation de leurs feuilles qu’on ne peut confondre avec la feuille d’aucun autre arbre fruitier, les pommiers ouvraient leurs larges pétales de satin blanc ou suspendaient les timides bouquets de leurs rougissants boutons.

苹果树的树叶,长得与其它果树不同,一般人不会认错;在绿叶的衬托下,枝头间距绽开一团团宽瓣的、白缎般发亮的花朵,或者半悬着一簇簇羞红的、欲开还闭的蓓蕾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère, bruyerite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端