有奖纠错
| 划词

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他的弟子。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该一位思路开放的精神导师

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也被证明为行之有效的做法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.

此外,由一名来自合作公司经验丰富的女管理者担任导师

评价该例句:好评差评指正

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎否足够、需求程度和导师人手否足够而定。

评价该例句:好评差评指正

L'ambition est son seul guide.

抱负他唯一的导师

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau et le programme d'encadrement du corps judiciaire émettent des observations sur le projet de loi.

驻柬事处和司法导师正就该法律草案提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau d'Hiroshima est chargé de dispenser un appui soutenu au réseau de tuteurs et de membres associés.

广岛事处负责向导师和学员提供不断支助。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往我们的模范和导师,亲身加入进步运动。

评价该例句:好评差评指正

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的门徒巴拉克先生,他的导师未能破坏第一次起义。

评价该例句:好评差评指正

Cette manière leur permet de connaître de différents domaines, conditions de travail et professeurs et d'obtenir les points forts de tous.

以这种方式,他们可以接触到不同的专业,不同的工作环境,不同的导师,采众家之所长。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 514 étudiants qui y étaient inscrits, 465 ont présenté la première dissertation notée qui portait sur les objets géocroiseurs.

在514名注册参加课程的学生中,有465名学生提交首份由导师打分的有关近地天体的作业。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont eu assez de chance pour connaître et travailler avec Steve ont perdu un ami cher et un mentor inspirant.

那些足够幸运与史蒂夫·乔布斯相识或共事过的人失去一位挚友、一位启迪人心的导师

评价该例句:好评差评指正

Des garçons âgés de 13 à 16 ans sont soutenus par des mentors dans trois villes différentes : Francfort, Potsdam et Saarbrücken.

三个城市,即法兰克福、波茨坦和萨尔布吕肯13到16岁之间的男孩得到导师的支助。

评价该例句:好评差评指正

Cette Cour ont obtenu un diplôme de Lim Kit Siang a décollé avec le Japon de l'Institut des instructeurs professionnels Mlle Liang Fengli réalisé.

本苑有毕业与日本落林吉祥花学院的导师梁凤丽女士专业执导。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau au Cambodge se compose d'un bureau principal situé à Phnom Penh, de huit bureaux provinciaux et de six bureaux de conseillers judiciaires.

驻柬事处由以下方面组成:位在金边的一个主要事处、八个省级事处和六个司法导师事处。

评价该例句:好评差评指正

Un mentor choisi parmi les fonctionnaires de rang supérieur conseillera et aidera les jeunes administrateurs tout au long de leur période d'orientation et de recrutement.

从高级工作人员中选出的一名导师,将在青年专业人员入职培训和任命期间对其工作提供建议和支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois pour la société en Février 2001, une forte force technique, l'unité est responsable de la recherche et le développement en France de post-doctorat mentors.

本公司成立时间为2001年2月,技术力量强大,本单位研发中心负责人留法博士后,博士生导师

评价该例句:好评差评指正

Par cette anecdote, le précepteur du Roi Soleil suggère à son élève de bien traiter son peuple et en particulier les plus aisés de ses paysans.

通过这个小故事,太阳王(小编:即法王路易十四)的导师想启发他的学生好好对待他的子民,尤其较为富裕的农民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ah oui, parce que Debussy ça a été mon maître.

当然,因为德彪西是我

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Olivier est tuteur dans l'Académie Français Authentique.

奥利维尔是Français Authentique学院

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai appris ce qu'est un maître composteur.

我了解到了什么是堆肥机

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et aussi sur le programme Mentor bien sûr.

当然还有我计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord, son grand-oncle Lucciano, archidiacre de la cathédrale d'Ajaccio, a été un premier mentor.

首先,他大叔卢兹阿诺是阿雅克修大教堂总堂主,是他第一位

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Donc oui, on aime toujours son gourou.

所以,是,我们依旧爱我们

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Eh bien, ça a été un bon guide puisqu'elle a maintenant dépassé le maître !

—好吧,这是一个很好,因为她现在已经超越了

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

C'est vraiment un vrai mentor pour moi.

他是我真正

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Ensuite, j'ai travaillé chez Pascal Barbeau, qui est devenu mon mentor.

然后,我在帕斯卡尔·巴博餐厅工作,他成了我

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作你间接

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon mentor iconique, c’est toujours la stagiaire.

偶像仍然是实习生。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et en plus, sur le site, vous pourrez accéder au programme Mentor.

此外,在网站上,你还可以访问我计划。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et envoyez-moi vos photos sur mon Instagram avec le hashtag « Programme Mentor » .

并将你成品照片发送到我Instagram上,并带有“计划”标签。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peu de temps après l’obtention de son diplôme, Yang Weining coupa les ponts avec son professeur.

后来杨卫宁顺利毕业,不久就与中断了联系。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les couturiers de mon époque étaient un peu tous des mentors et sont absolument tous des icônes.

我那个时代设计们都是那种,绝对都是偶像

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le docteur Antoine Thibault et son patron Philipe vont visiter une petite fille qui est très malade .

安东尼医生和他菲里普出诊到一个病重小姑娘家里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette année-là, ton professeur a dû connaître la même émotion, lâcha Vasiliev, qui paraissait au contraire très serein.

“当年你也像我们这样吧?”瓦西里说,他看上去倒是显得很平静。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

C'est vraiment la personne qu'il me faut pour aller au bout de mes réalisations.

她真是我实现理想完美

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.

在成长过程中,我不一定有

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et puis surtout, faites des photos sur Instagram avec le hashtag Programme Mentor.

还有,尤其是,在Instagram上加上“计划”标签发布大家所做成品照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端