有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement du Lesotho est en train de remplacer les aides à la navigation obsolètes de l'aéroport international Moshoeshoe 1.

莱索托政府正更换莫舒舒一世国际机场导航设备

评价该例句:好评差评指正

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新重大变化涉及船上装置导航系统和设备要求。

评价该例句:好评差评指正

Avec la remise en état des systèmes d'aide à la navigation et de défense, le port de Dili fonctionne maintenant 24 heures sur 24.

随着导航设备和挡墙法完成,帝力港口现昼夜24小运作。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a recommandé que les fabricants de GNSS facilitent l'acquisition de matériel par les établissements d'enseignement et de recherche grâce à des accords spéciaux.

讲习班建议,导航系统设备制造商应通某种特别协议使教育和研究机构方便地获得所需设备

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'énergie PV sont également utilisés pour des emplois hors réseau, tels que l'alimentation des véhicules de plaisance, des bateaux et des appareils de navigation.

光电池装置还被广泛用电网外地方,如游乐车、船只和导航设备上。

评价该例句:好评差评指正

On acquiert actuellement des aides à la navigation (un dispositif d'alignement omnidirectionnel VHF couplé à un dispositif de mesure de la distance) pour le nouvel aéroport international Praia au Cap-Vert.

民航组织正为佛得角新建普拉亚国际机场购买导航辅助设备(甚高频全向无线电定向信标和同一地点安装测距设备)。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI apporterait également son aide pour l'achat de matériel de gestion du trafic aérien et de systèmes de communications, surveillance et navigation, de travaux de génie, et d'autres matériels et services.

国际民航组织也将协助,采购空中交通管理和通信导航监视设备、设计工程施工,其他各类设备和服务。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 sessions ont été organisées sur des sujets tels que les caméras de surveillance, le matériel de vérification des munitions, les détecteurs chimiques, les outils d'échantillonnage, les communications et le matériel de navigation et d'enregistrement.

共举行了30多期培训班,涉及内容包括监视摄像机、弹药检查设备、化学测试仪、取样工具、通信、导航和记录设备

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont toutefois noté que, malgré ses nombreux avantages par rapport aux outils de navigation classiques, tels que les stations dotées de dispositifs de mesure de distance (DME), les systèmes de radionavigation et le LORAN C, le GPS de base avait des lacunes.

讲习班注意到,尽管基本全球定位系统与距离测量设备台站、无线电导航系统和LORAN C等常规导航辅助设备相比有许多优势,但仍有某种局限性。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu à cette rubrique (5 617 600 dollars) permettra d'améliorer les ouvrages aéroportuaires et de perfectionner les dispositifs de contrôle et d'aide à la navigation aérienne quand les aéroports et leur équipement auront été expertisés par les ingénieurs en aéronautique de l'Organisation de l'aviation civile internationale.

本项下费用估计数(5 617 600美元)包括由国际民用航空组织机场工程师评估各个机场和设施后出需改进机场基础结构/设施和改善机场监测/导航辅助设备所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Le système orbital de moyens spatiaux de communication, de radiodiffusion de télévision et de navigation comprend les engins spatiaux suivants: Gorizont, Ekspress-A, Yamal-100 (communications, télévision), Ekran-M, Bonum-1 (télévision en direct par satellite), Golnets-D1 (communications), Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) et Nadejda (navigation, sauvetage).

用于空间通信、电视转播和导航设备轨道网包括以下空间物体:地平线、快捷号、Yamal-100(通信、电视);荧光屏-M号、三角旗号(电视);信使-D1号(通信);全球导航卫星系统(导航卫星系统)和纳杰日达(导航和救援活动)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu à cette rubrique (8 249 900 dollars) permettra d'améliorer les équipements et installations des aéroports et les équipements de surveillance du trafic aérien et d'aide à la navigation dans les aéroports (6 456 900 dollars), en fonction des besoins d'amélioration des aéroports et des installations déterminés par les ingénieurs de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

本项下费用估计数(8 249 900美元)包括国际民用航空组织(民航组织)机场工程师评估了各个机场和设施后,出需改进机场基础结构/设施和机场监测/导航辅助设备所需经费(6 456 900美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措, 不知所措的, 不知所云, 不知所终, 不知天高地厚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Un simple rayonnement micro-onde de 0,1 à 1 watt par centimètre carré suffirait à mettre hors d'usage ou à brûler les composants électroniques des satellites de communication, des radars ou des systèmes de navigation.

0.1~1瓦/平方厘米的微波能量辐射并且可直接失效或烧毁卫星通信、雷系统的微波电子设备。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西, 不值钱的古物或久东西, 不值钱的女用装饰品, 不值钱的小玩意, 不值钱了的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接