On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一的岛屿Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪屿还稍小些。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿的时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
Les îles du nord de notre pays - Grand Bahama et Abaco - ont été doublement touchées.
我国北部岛屿——大巴哈马岛和阿巴科岛——遭受两次飓风袭击。
Ils ont considéré qu'il serait particulièrement utile à ces États de coopérer dans ce domaine.
会议认为,大西洋、印度洋、中海和南海区域的小岛屿发展中国家之间的合作使该领域受益匪浅。
Coopérer avec d'autres petits États insulaires en développement.
进行小岛屿发展中国家之间的合作。
Ils espèrent pouvoir compter sur l'appui de la communauté internationale.
大西洋、印度洋、中海和南海区域小岛屿发展中国家呼吁国际社会协助推行这一过程。
Mon pays, la République du Cap-Vert, figure parmi les petits États insulaires.
我们佛得角共和国属于小岛屿国家。
Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses îles.
政府还计划在个别岛屿之间,渡服务。
Il faudrait leur faciliter l'accès aux marchés financiers internationaux.
应该扩大小岛屿发展中国家进入国际资本市场的机会。
Le Venezuela soutient les droits légitimes de l'Argentine dans le différend sur ces îles.
委内瑞拉支持阿根廷在这些岛屿的争端中享有合法权利。
Leurs économies sont fragiles et méritent des efforts concertés de la communauté internationale.
这些小岛屿领土的经济非常脆弱,国际社会必须协同提供援助。
L'île, inhabitée auparavant, a été découverte au début du XVIe siècle.
该岛屿是16世纪初被发现的,在此之前无人居住。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
L'Irlande appuie également les petits États insulaires en développement dans leur partenariat avec l'Union européenne.
我国还支持小岛屿发展中国家与欧洲联盟建立伙伴关系。
Les petits États insulaires en développement ont pris diverses mesures pour relever ces défis.
小岛屿发展中国家已采取各种措施,解决这些挑战。
Peut-on espérer que les petits États insulaires en développement pourront mobiliser eux-mêmes ces ressources?
难道人们期待着小岛屿发展中国家本身调动这些资源吗?
Les petites îles sont vulnérables aux attaques capricieuses de la nature en furie.
小岛屿非常容易受到变化莫测的自然灾害的袭击。
L'Italie est prête à mettre toute son expertise à leur disposition.
我们愿意与小岛屿国家分享我们的所有专门知识。
Les petits États insulaires en développement sont l'un d'entre eux.
这种关注的一个中心就是小岛屿发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
也就是说可以把整人类集中在太平洋中小的岛屿。
On continue avec la géographie, mais cette fois avec une île.
我们继续将地理,但这次是和岛屿有关。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在岛屿的中央有着美丽的山区景色和热带景观。
Un service de bateau circule chaque jour entre les trois îles.
在三岛屿之间每天都有环线摆渡船服务。
Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.
和其他两岛屿相比,吉利美诺岛的基础设施很少。
C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.
这是项旨在保护岛屿的税收。
C'est une île très ancienne, maudite par un dieu assoiffé de pouvoir.
这是座非常古老的岛屿,被渴望权力的神所诅咒。
28 ans et quelques mois sur une île déserte.
在座荒芜的岛屿度过了28年外加几月。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900岛屿成,已被联合国教科列入世界遗产名录。
Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.
不是向人口发射的,而是向位于其领土的北冰洋无人岛屿发射。
D'énormes rochers roulent jusqu'à la mer et forment les premières îles.
巨大的岩石滚落到海里,形成了第批岛屿。
On est allés se balader dans les îles croates.
我们去克罗地亚的岛屿逛。
Mais sur plusieurs iles Polynésiennes, Tangaroa, est LE créateur.
但在许多波利尼西亚岛屿,Tangaroa是造物者。
La Grèce se compose de milliers d'îles, tu te rends compte?
希腊由数千岛屿成,你知道吗?
C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.
确切地说,它是座因其雕像而闻名的岛屿。
OK, il y a clairement un trésor de pirate sur une de ces îles-là.
好吧,在这些岛屿之显然有海盗宝藏。
Colomb a atteint une île des Antilles, l'actuelle Haïti, mais il se croyait en Inde.
哥伦布到达了西印度群岛的岛屿,也就是今天的海地,但他以为自己是在印度。
Il y a clairement un trésor de pirate sur une de ces îles-là.
在这些岛屿之显然有海盗宝藏。
Les plages du nord de l'île sont très différentes des plages du sud.
岛屿北部的海滩与南部的海滩非常不同。
La Martinique est une île magnifique avec des décors de carte postale.
马提尼克岛是美丽的岛屿,有着如明信片的风景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释