La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格的差异取决于质量的差异。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地区同有所差异。
Nous devons reconnaître les différences et les respecter.
我们认差异,尊重差异。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异一定会导致冲突。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
这两个星球在很多方面具有差异。
Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.
这种差异可归因于上述地区的社会经济差异。
Pourtant des différences régionales et sociales existent quant à l'accès au travail.
但是在就业方面仍存在着地区差异和社会差异。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是一个差异。
Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.
男女生成绩差异并很大,但是这种差异始终存在。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有差异;我们是的;我们接受这种差异。
Le FNUAP a par la suite examiné les écarts et indiqué qu'ils pouvaient être rapprochés.
人口基金随后审查了有关差异,并指出这些差异可以进行调节。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.
并且同的行业,对变频器需求的差异也很大。
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些成套资料的内容差异很大,保险费和风险范围也差异很大。
On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.
各个区域州的比例之间仍存在着差异,尽管差异是那么显著。
Par sa différence, cette pensée peut aussi aider le monde.
由于有这样的差异,这种思想也有助于整个世界。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品的无差异性缺乏竞争力而忧?
La différence est à peine appréciable.
差异几乎感觉到。
Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.
它们应当促进协调而非差异。
Quelques différences ont cependant été relevées dans le cadre de présentation.
但报告格式中有一些差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y a une différence de génération ?
有代?
Cette différence là il faut la maintenir.
需要保留这一。
Mais en réalité, il s’agit plutôt d’une différence culturelle et pas linguistique.
但事实上,与其说这涉及到语言,如说这与文化有关。
En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.
通常,这些偏见来自文化。
Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.
我能再次观察到颜色。
Pourquoi de tels écarts de prix ?
为什么会有这样价格?
Ce n'est pas la négation des différences.
而是对性否定.
Mais en fait tu vois qu’il y a quand même une différence culturelle.
但其实,你发现存在文化。
En moyenne... Parce qu'il y a de fortes variations.
只是平均而言......因为有很大。
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见之外,妇女还得承受工资。
En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.
另外,我太了解一些文化。
Cette différence significative s’explique par l’utilisation de produits de lissage.
这种显着可以通过使用顺滑产品来解释。
Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.
接受,并且试图排挤同性恋者。
Voici le geste qui fait la différence.
这就是产生制作手法。
Des différences qui supposent une sous-estimation des décès liés à l'épidémie.
意味着低估了与该流行病有关死亡。
Vraiment, je vois la différence sur le côté glowy au fil de la journée.
真,随着时间推移,我可以看到皮肤光泽。
Cette différence de deux ou trois jours nécessaire pour réaliser le traçage a des conséquences importantes.
用于完成追踪两三天,有非常严重后果。
Les salaires selon les types et secteurs d’activités...
企业间工资別越来越与工作种类和部门对应。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是文化,感觉完全错乱,甚至有折磨感。
On va voir la différence d’utilisation entre le futur de l’indicatif et le futur proche.
我将会看到直陈式将来时和最近将来时在使用上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释