Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,!指比如在学校里,如果抄袭一个差生的答案,得零分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, enfant, il était considéré comme un mauvais élève, distrait, et indiscipliné, incapable de travailler de façon scolaire.
然而,时的他被认为是一个差生,注意力分散,守纪,认真学习。
Voilivoilo, le tuto chouchou, c’est fini pour aujourd’hui, alors merci à tous les cancres d’avoir regardé cette vidéo jusqu’au bout, dans l’espoir d’y trouver des vraies réponses pour lutter contre l’échec scolaire.
好,今日的小宠就到此结束啦,感谢所有差生从头到尾观看这个视频,他们希望能从中找到避免学业失败的真正方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释