有奖纠错
| 划词

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的充斥

评价该例句:好评差评指正

Dans l'histoire de la tour de Babel, le monde ancien nous donne une image de l'état de division qui nous caractérise aujourd'hui.

的故事里,古代世界为我们提供了我们目前分裂状态的一景象。

评价该例句:好评差评指正

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白的可以让人看得懂、听得懂。

评价该例句:好评差评指正

Je n'oublierai pas non plus de remercier tout particulièrement nos interprètes, spécialistes patients et efficaces qui empêchent la Conférence du désarmement de se transformer en Tour de Babel.

感谢我们的口译员,感谢他们这些具有耐心和高效的专家们,他们使本会议致沦为互相听懂的

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pouvons-nous pas nous concerter, dans cette « tour de Babel » qu'est l'ONU, et nous mettre d'accord sur une compréhension commune de l'ONU et sur un programme commun à son égard?

那我们为什么就能在这”中联合起来,达成共同谅并为联合国商定一共同议程?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre, poney, pongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les voisins du 12 bis

Rosa : Ah ! La Tour de Babel !

啊,巴别!

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : La Tour de Babel ? Le café-concert ?

巴别?咖啡厅音乐会?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Jongelinck possédait un dernier tableau de Bruegel : la Tour de Babel, … … représentée dans une ville flamande contemporaine.

巴别… … 展现了当代的佛兰德城。

评价该例句:好评差评指正
2021年精选

De la même manière, la tour de Babel, à certaines époques, a été vu comme le symbole de la superbia, de l'orgueil humain, de la révolte contre Dieu.

同样,巴别,在某些时候,也被视为卓越的、骄傲的人类抗上帝的象征。

评价该例句:好评差评指正
2021年精选

Et à d'autres époques, particulièrement au 18e siècle voir au 19e siècle, la tour de Babel a été vu au contraire comme une extraordinaire construction, voir comme le moment où les hommes ont été tous unis.

然而,在其他时代,尤其是1819,相的,巴别被视为一个非凡的建筑和人类团结的时刻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

On ne parvenait pas plus à s’orienter dans la voirie qu’à s’entendre dans la ville ; en haut l’inintelligible, en bas l’inextricable ; sous la confusion des langues il y avait la confusion des caves ; Dédale doublait Babel.

人们在阴沟里辨不出方向,在城市中意见也不能一致;上面是无法理解,下面是无法理清;在混乱的舌战下面加上混乱的地窖;在代达罗斯上面垒起了巴别

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée, ponter, pontet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接