Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
完全支持四方作出的一切努力。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
坚决支持加强联合国的进程。
La même approche s'applique avec le Paraguay.
我们与采取了相同的做法。
Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.
向世界开启了一扇机会之门。
Notre pays est membre de ce groupe de travail.
是该专组的积极成员。
Mon pays, le Paraguay, suit de très près la conjoncture en Afghanistan.
我国一直在密切关注阿富汗局势。
Des déclarations sont faites par les représentants de la Thaïlande, de l'Uruguay et de l'Irlande.
泰国、和爱尔兰代表发了言。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,具有丰富的发展潜力。
Le Gouvernement paraguayen a pris plusieurs initiatives pour surmonter le problème de la pauvreté.
政府为了克服贫困作出了各种努力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然,报告其缉获量为1.3吨。
Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.
国电台每天的听众最多可达74万。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
提议创设一个国机构来进行土地改革。
M. Peralta (Paraguay), Vice-Président, prend la présidence.
副主席佩尔塔先生()代行主席职务。
Tous les États membres à l'exception du Paraguay ont une législation sur la concurrence.
除之外的所有成员国都具有竞争法。
La position du Paraguay sur la question a été manifestée à de nombreuses occasions.
对这一问题的立场已经多次地阐明。
Je voudrais signaler tout particulièrement la déclaration faite précédemment par le représentant du Paraguay.
我特别要提及代表早些时候所作发言。
Le droit pénal paraguayen ne prévoit pas le gel de fonds.
的刑法中没有冻结资金的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.
老实人与加刚菩,在巴拉圭耶稣会士中受到怎样招待。
Oui, guerre entre Paraguayens et Buénos-Ayriens, répondit le sergent.
“是,巴拉圭人跟布宜诺斯艾利斯人打起来了。”
Applaudissez les musiciens de l’orchestre symphonique de Cateura au Paraguay.
为这些巴拉圭Cateura乐队交响乐音乐家们掌。
Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.
但在巴拉圭、印度尼西亚,特别是在西伯利亚,高强度森林砍伐越来越明显。
Le commandant fit retirer les esclaves nègres et les Paraguains qui servaient à boire dans des gobelets de cristal de roche.
奴和巴拉圭人端着水晶盂在旁斟酒,司令让他们回避了。
Les souverains du Paraguai reçoivent le moins qu’ils peuvent de jésuites espagnols ; ils aiment mieux les étrangers, dont ils se croient plus maîtres.
巴拉圭 执政不欢迎西班牙耶稣会士;喜欢用外国籍教士,觉得容易管理。
Un excellent déjeuner était préparé dans des vases d’or ; et tandis que les Paraguains mangèrent du maïs dans des écuelles de bois, en plein champ, à l’ardeur du soleil, le révérend père commandant entra dans la feuillée.
黄金食器盛着精美早点;巴拉圭土人正捧着木盅在大太阳底下吃玉蜀黍,司令官却进了办公厅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释