有奖纠错
| 划词

La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .

房东把大房为了分别布置

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .

在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。

评价该例句:好评差评指正

Ils font des aménagements dans un appartement.

他们在布置公寓。

评价该例句:好评差评指正

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗布置得非常艺术。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

这个房布置成了阅览室。

评价该例句:好评差评指正

Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?

布置的房你感觉怎么样?

评价该例句:好评差评指正

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟始,你布置会议室了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

舒服,不会大,床卧布置特别。

评价该例句:好评差评指正

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。

评价该例句:好评差评指正

La maison est arrangée avec goût.

这个家布置有品味。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fini d'aménager leur appartement.

他们布置完了他们的套

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师入了这位庇护者所布置

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

,”水手说,“干吧,我们要布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 110 000 dollars est nécessaire pour le réaménagement des locaux.

办公空的重新布置需要100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner quelques devoirs à faire, chacun de vous doit bien le faire, ok?

我给大家布置一些作业,大家能够尽力做吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette étoffe meuble bien.

这种料子适宜于布置

评价该例句:好评差评指正

Tu l’as bien arrangé!

你把它布置

评价该例句:好评差评指正

Ils bénéficieront, à cette occasion, d'un cadre officiel et de la couverture des médias internationaux.

相应安排包括正式的会议布置和国际媒体的新闻报道。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, on a formulé des mesures concrètes.

为此,该部围绕现有的工作问题布置了一些任务并展了一些活动。

评价该例句:好评差评指正

Les profils du personnel devront être redéfinis pour que les interventions aient l'impact voulu.

另外还需要重新布置工作人员,以确保干预能产生预期影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange, haubannage, haubanné, haubert, hauchecoruite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Parce que nous avons un déménagement à organiser.

因为我们很快要重新家啦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, j'ai une petite mission pour vous.

最后,我要给你们一个小任务。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle s’occupa, les premiers jours, à méditer des changements dans sa maison.

开头几天,她考虑如何重新房屋。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et puis, il nous donne trop de devoirs à faire.

还有,他给我们的作业太多了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Clément : Ben, on change les meubles de place!

我们在改变家具的

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces murs étaient ceux du rempart sur lequel s’élevaient les jardins de quelques maisons voisines.

这片墙原是城墙的一部分,邻近人家都利用它。这片墙原是城墙的一部分,邻近人家都利用它

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait mis à la parer tout son amour de mère.

为了这房子她费尽了一个母亲的全部爱思。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

这是一对夫妇为客厅而做出的一部分妥协。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est le premier appartement qui était vide et que j'ai pu meubler.

是第一个我能够装修的空房子。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Elle aura lieu dans la salle de conférences du troisième étage. Nous avons commencé de l'aménager.

地点是在三层会议厅。己经着手

评价该例句:好评差评指正
女 La Dame aux Camélias

Vous le savez, le salon était une merveille.

您已经知道了,客厅得很出色。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Il a aménagé une salle de danse dans son garage.

他在车库里了一间舞蹈房。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le complot est mûr, la chose est comble.

已经完成,事情已经到了头了。”

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

J'ai entendu dire que la mise en scène était assez bizarre, mais que les chanteurs étaient excellents.

我听说舞台很奇怪,但是歌者们很棒。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.

一路上,她都在猜想我家里的到底是怎么样的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tout est arrangé. J’ai vu des gens.

一切全好了。我约了好几个人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les constructions, les plantations, tous ces aménagements à la merci des pirates !

可是他们的建筑物、农场和所有的都要任凭海盗们糟蹋了!

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Le maître. D’accord, je vous donne pas des devoirs aujourd’hui. A la force de votre discipline!

行,那今天就不作业了啊。全靠你们自觉。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Nous avons aménagé le jardin à la manière d'un petit jardin de ville avec une ambiance assez zen.

我们按照城市小的风格,气氛相当具有禅性。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les jardins étaient bien entendus, et ornés de belles statues de marbre ; le palais d’une belle architecture.

得很雅,摆着美丽的白石雕像。王府建筑极其宏丽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接