有奖纠错
| 划词

Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.

确实准备对人可能的行自己的调查。

评价该例句:好评差评指正

La population en général et le Gouvernement en particulier s'en félicitent.

广大人民,特别是政府欢迎这一里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.

共和国银行从事的银行业务。

评价该例句:好评差评指正

L'UNIMT a indiqué que les conditions de travail restaient précaires au Burundi.

联合国综合管理小组指出,的工作条件仍然恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ntirampeba (Burundi) dit qu'en moyenne les femmes au Burundi ont de 6,2 à 6,3 enfants.

Ntirampeba女士(妇女平均有6.2和6.3个子女。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Burundi était conduite par S. E. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi.

代表团由共和国总统多米蒂安·恩达伊泽耶先生阁下率领。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres sont le Burundi, l'Éthiopie, la France, le Japon et l'Afrique du Sud.

由库马洛大使担任主席的问题特设咨询小组在一个星期前访问了

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.

是提交人回任职。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi a fait état de la création d'un Ministère de la bonne gouvernance.

强调设立了善政部。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.

不应只是收集各种发展方案,需要一份反映人自己的优先任务的工作计划。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.

他称赞主席到访问。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les conditions de sécurité ont continué de s'améliorer.

总体安全局势继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Mes observations aujourd'hui porteront sur le Burundi.

我今天发言集中谈

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.

一向遵循多极政治原则。

评价该例句:好评差评指正

On l'a vu dans les affaires du Burundi.

我们在看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi s'est joint ultérieurement aux auteurs.

随后加为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Burundi.

我现在请代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire au Burundi reste fragile.

的安全局势极其脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi envisage également d'envoyer ses soldats au Tchad.

还计划向乍得派兵。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi a maintenant entamé la phase de consolidation de la paix.

现已建设和平阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme, bioorganisme, biopale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Vous savez tous que cette année pour la première fois, les burundais pourront choisir librement leur Président de la République.

你们都知道今年第一次,布隆迪人可以自由选择他们的共和国总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI 模拟题TCF2020

Plusieurs artistes venus du Maroc, du Mali, du Bukina, du Burundi et d'ailleurs et bien sûr des artistes ivoiriens s'étaient succédé en début de soirée. »

" 在阿尔法·布朗迪(Alpha Blondy)的雷鬼歌手上台之前,观众动了很多,耐心等待。 由于技术问题,需要等待很长时间。 开心的听众。-我,我发现它成功了。 因为在那里,我们看到了所有这些人,这让我到惊讶,因为我真的一个像阿尔法这样的伟大雷鬼歌手。-来自摩洛哥,马里,布基纳,布隆迪和其他地区的几位艺术家 当然,在晚上开始时,科迪瓦的画家就互相跟随。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire, biordinateur, biorecyclage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接