有奖纠错
| 划词

Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.

回家时,快乐回来。”

评价该例句:好评差评指正

Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.

他从北京回来许多科研资料。

评价该例句:好评差评指正

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山回来羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

评价该例句:好评差评指正

Quand elles sont revenues pour lui apporter à manger, les combattants de l'UPC ne les ont pas autorisées à le voir et les ont chassées.

她们回来Abbé时,刚果爱者联盟战斗人员不准他们见Abbé,还把她们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait renaître l'espoir d'une renaissance de l'État somalien avec la mise en place du Parlement fédéral de transition et l'élection d'un nouveau Président fédéral.

随着过渡联邦议会成立以及新联邦总统选举,而回来重建索马里希望。

评价该例句:好评差评指正

Leurs parents, qui sont retournés ultérieurement au Timor-Leste, ont demandé l'aide du HCR pour pouvoir contacter leurs enfants mais l'organisation Yayasan Hati s'est refusée à toute coopération.

有些儿童父母后来回到东帝汶要求难民高专办协助同他们子女联系并将他们回来,但Yayasan Hati断然拒绝予以合作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois ans, c’était une mégastar. Le succès l’a fait plonger dans la drogue et l’alcool. Il revient avec un nouvel album... et de bonnes résolutions.

三年了,曾星。 成功曾让他陷入了毒和酒精中。现在,他着新专辑回来了,这是个正确决定。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec impatience d'accueillir à nouveau les membres en janvier pour poursuivre nos travaux avec une énergie, une détermination et, par dessus tout, une foi en l'Organisation renouvelées.

我期待着欢迎各位在1月份回来着恢复了精力、决心以及最重要是对本组织信念,继续进行我们工作。

评价该例句:好评差评指正

32 Car ton serviteur a répondu pour l'enfant, en disant à mon père: Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable envers mon père.

32 因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说,我若不回来父亲,我便在父亲面前永远担罪。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.

据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉水并强迫他躺在冰上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat, épiscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Oui. Est-ce que tu pourrais chercher ma robe au pressing, s’il te plaît?

好呀。请你帮我把干洗裙子回来吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Attends-moi, je reviens tout de suite, avec une surprise.

等等我,我会着惊喜马上回来

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu me rapportes une super commande, je te remercie.

你给我回来一个非常订单,我很感谢。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai des céramiques ramenées des quatre coins du monde.

我有从世界各地回来陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce caillou, je l’ai ramené de Normandie.

这块石头是我从诺曼底回来

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je te rapporte une commande de 15 000francs(2300 euro environ)et tu n'es pas contente!

我给你回来一个价值15000法2300欧订单而你还不高兴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous ramènerons le boulanger, la boulangère et le petit mitron.

我们会把面包师和小伙计回来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que vont-ils nous rapporter ? dit Zéphine.

“他们预备什么玩意儿回来给我们呢?”瑟芬说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Moi, reprit Favourite, je veux que ce soit en or.

“我呢,”宠儿说,“我希望回来东西是金。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais pas besoin de se rendre au bout du monde pour les rapporter.

但你不必去世界另一端把它们回来

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce n'est d'ailleurs pas le seul cadeau que Loki ramène.

这并不是洛基回来唯一礼物。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous rapportons à sa veuve sa croix d’honneur et son épée.

我们把他佩剑和十字荣誉勋章回来准备交给他太太做纪念。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est beaucoup d'éléphants, ça aussi! On ramène les éléphants, allez!

那也是很多象啊! 我们要把回来。来吧!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Allez, ramenez les éléphants, ouais. Avec eux, on ne se trompe pas.

来吧,把回来,耶。你不会弄错它们

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A tout moment, maintenant, le professeur McGonagall allait entrer et l'emmener vers son destin fatal.

麦格教授随时都可能回来他去面对毁灭。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Je revenais des courses avec une bouteille spéciale.

我买完东西回来着一个特殊瓶子。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et quand elle est rentrée, plus tard, a-t-elle rapporté le coffret ?

“后来她回来时,把这个匣子回来了吗?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Mon stock de verveine, je vais devoir le rapporter de France.

马鞭草存货,得去法国回来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

M. Mabeuf sortait avec un livre et rentrait avec une pièce d’argent.

马白夫先生一本书出去,一个银币回来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il en a ramené un qu'il a caché dans la forêt ?

“他回来一个巨人,还把它藏在禁林里?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée, épistrophie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端