J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个提案国的带。
Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.
强国必须在裁军进程中起带。
Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
我敦促联合国以身则,起带。
Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.
这将要求大国挥强有力的带。
Nous avons la responsabilité de faire en sorte que cela ne se produise pas.
我们有责任为它的实现挥带。
Le Secrétaire général a un rôle de premier plan à jouer dans ce domaine.
秘书长可在这方面挥带。
L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.
欧洲联盟在这方面起了带。
Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.
我希望裁谈会在所有这些方面都挥带。
La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.
克罗地在这个努力中起带。
C'est le Conseil qui joue le rôle de chef de file à cet égard.
在这项努力中挥带的正是安理会。
La direction des affaires féminines devrait prendre l'initiative à cet égard.
妇女事务局应当在这方面起带。
Nous voulons jouer le rôle qui nous incombe et montrer l'exemple.
我们尽我们的一份力量,挥带。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工中挥带。
Nous sommes prêts à prendre nos responsabilités et à montrer l'exemple en relevant le défi.
我们准备向前迈进,接受挑战,以身则起带。
Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.
在这方面,核武器国家必须起带。
L'Organisation des Nations Unies doit tracer la voie et peut faire une véritable différence.
联合国应当起带,而且能够产生真正的。
Nous félicitons la France d'avoir pris la tête de cette mission.
我们赞扬法国在这一特派团中起了带。
J'appelle en particulier les États-Unis et la Russie à prendre l'initiative à cet égard.
我尤其呼吁美国和俄罗斯在这方面起带。
J'espère que le Royaume-Uni pourra jouer un rôle de chef de file dans ce domaine.
这是我希望联合王国在其中能够挥带的问题。
Les centres d'information doivent être à l'avant-garde de la diffusion d'informations objectives et équilibrées.
联合国新闻中心应在传播公正和均衡的新闻方面起带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释