有奖纠错
| 划词

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想受累。

评价该例句:好评差评指正

Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.

前夫他每两个周末一次

评价该例句:好评差评指正

C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.

是我。我前夫他每两个周末一次

评价该例句:好评差评指正

Tu invites souvent des filles ?

你经常回家吗?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.

妇女会在工作上遇到无计其数

评价该例句:好评差评指正

Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.

据许多母亲和父亲报告,他们没有着所有一起逃离。

评价该例句:好评差评指正

5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.

5 上诉驳回之后,Laing女士着两个匿藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.

必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和母亲。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.

在有下,警察逮捕和婴儿妇女维护者,将其拘禁在非人环境里。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.

妇女比不带妇女更贫穷,因为照料限制了妇女经济上潜能。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.

母亲拘禁条件在不同监所里差异很大,不可能有一种普遍性标准。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.

允许萨米议会代表和保姆上班,他们雇保姆钱可以报销。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.

去年,到圆明园进行爱国主义教育,我才听说十二生肖铜像

评价该例句:好评差评指正

Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.

因为,在一极端案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不想

评价该例句:好评差评指正

L'allocation est suspendue quand la mère ou quiconque s'y substitue enfreint les instructions des services de pédiatrie en matière de contrôle périodique et nécessaire de l'enfant.

如果婴儿妈妈或替代她人没有按照儿科服务指示进行阶段检查,哺育津贴可予以吊销。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien non , je ne veux pas aller traner encore une fois les enfants dans la foule; ils ont besoin de grand air et d’exercice !

绝对不要去那里, 我不愿们到人群里去; 他们需要新鲜空气和运动!

评价该例句:好评差评指正

Les « sans-domicile » ne sont plus seulement, on l'a vu, des hommes mûrs sans emploi, mais aussi des jeunes, des familles avec enfant et des personnes très âgées.

人们已经发现,“无家可归者”不再仅仅是没有工作成年人,而且包括青年人,家庭和年事很高老年人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que l'on voit désormais plus fréquemment les pères conduire leurs enfants aux centres des services sociaux, ce qui ne se produisait guère par le passé.

应当指出,现在可以看到有更多父亲上儿童福利诊所,这在过去是很看到现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans sept régions du pays et à Budapest, les foyers ont été en mesure d'offrir un refuge aux femmes seules ou ayant des enfants qui tentent d'échapper à la violence.

全国七个地区以及布达佩斯家庭都能够申请为或独自一人躲避暴力妇女提供住所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Et les enfants avec des casques dans le parc ?

还有公园里着头盔孩子

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi aussi mon gamin il a un casque.

孩子着头盔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah bien d’accord. Tu prends tes enfants? -Oui.

真好 你孩子去吗 -呀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant vient en cette vie, les mains pleines d'avenir.

孩子着充满希望双手来到这个世界。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je me suis dit qu'il était mieux de partir maintenant avec les enfants.

我想现在最好孩子离开。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont les fameux murs à pêche que Dominique fait aujourd'hui découvrir aux enfants.

这是著名桃子墙,多米孩子来参观。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Quand (je venais) me marier là, je suis venue avec des enfants.

我结候,我就孩子

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Amenez les enfants ici, vous verrez leur enthousiasme et leur motivation à devenir scientifiques.

孩子来这里,你会看到他热情以及对成为科学家向往。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un bel exemple à donner aux enfants !

“给孩子好头!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son épouse était sortie avec son fils et ils n’étaient pas revenus pour le déjeuner.

妻子孩子出去玩,中午不回来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Molly, tu pourras te débrouiller pour emmener les enfants à King's Cross ?

“莫莉,你孩子到国王十字车站去,没问题吧?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, je lis ou je regarde la télévision. On va au cinéma quelquefois avec les enfants...

,我看书或者看电视。我孩子去电影院。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Zhuang Yan insista chaleureusement pour que Taylor reste pour le repas, et elle partit avec l’enfant.

庄颜热情地坚持留泰勒吃晚饭,然后孩子离去了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le mercredi il faut s'organiser pour emmener les enfants faire du tennis, à la danse, au théâtre.

星期三需要安排孩子去打网球、跳舞或看戏。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Souvent, le soir, comme il revenait du travail le premier, il promenait les enfants, sur le boulevard extérieur.

晚上往往是他先下班回来,他就着两个孩子到外面大街上去溜达。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Pas beaucoup. Il rentre tard. Et toi aussi, avec ton travail et tes trois enfants, ce n'est pas facile.

不是很多。他回来晚。你也一样啊,你要上班还要三个孩子,这不容易啊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un soir, en février dernier, Sandrine emmène ses 2 enfants chez KFC pour passer un agréable moment en famille.

在去年二月一天晚上,桑德琳两个孩子到肯德基与家人度过了愉快光。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Moi, je suis certaine que vous existez mais que vous n’apportez des cadeaux qu’aux enfants qui ont été sages.

我很确定您确实存在,但您只给听话孩子礼物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Toi, va te promener sur le chemin des grands bois avec les enfants, et ne reviens qu’à l’heure du dîner.

你呢,你将孩子去林中路上散步,吃饭候才回来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Certains se sont même couchés sur la voie ferrée, avec leurs enfants.

有些人甚至孩子躺在铁轨上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端