有奖纠错
| 划词

La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.

芋头果肉是白色,紫色,有时还有稍稍黑色

评价该例句:好评差评指正

Et les Claudettes du coin… Une façon de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !

摆动髋关节实在太搞笑了,色情意味。

评价该例句:好评差评指正

Le film est amer, certes, montrant une école difficile à envisager, pleine de combats, de luttes journalières.

影片苦涩,展现了所超乎我们想象学校:充满了斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外个是经质人。这人又瘦又矮,看相当能干。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, il ne se sentait pas la vocation, et il trouvait -- peut-être s'abusait-il en ceci -- que les citoyennes de Great-Lake-City jetaient sur sa personne des regards un peu inquiétants.

显然,路路通是也不打算接受摩门教先知感召。他觉得咸湖城妇女们投在他身上目光多少都忧郁色,这也许是出于他自己误会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et elles apportent du champagne ! Allez salut ! Bisous !

她们会带点香槟区!再见!爱你!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'adore le côté un peu frais, juteux et poivré, justement, du gingembre frais.

喜欢新鲜生姜,气味清新,果多汁还带点辣味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Courgette, une petite grumeuse avec des poivrons.

有西葫芦,还有些带点颗粒感的甜椒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Le bouillon, un peu provençal, citron confit, herbe très fraîche.

汤底是带点普罗旺斯风味的,配上腌柠檬和非常新鲜的香草。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Je sens qu'il va aller sur de l'innovation, un peu de moléculaire.

感觉他会带点分子料理的元素走向创新。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Là, j'ai pris de l'entrecôte, une viande assez goûteuse avec un peu de gras.

选了肋眼牛排,这种质比较嫩,还带点脂肪。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

On ajoute la deuxième moitié avec un peu de vinaigre de cidre.

们加第二半白糖时带点苹果醋。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'aimais beaucoup la couleur de cette robe, bleu glacier, presque gris, surtout le haut.

真的很喜欢那件衣服的颜色,冰蓝色,带点灰色,特别是上身的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Je vais chercher le journal, je te ramène quelque chose ?

去拿报纸,给你带点什么吗?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Bien ! Je peux vous apporter un peu de terre chaque soir.

“好的,可以每天给你带点土来。”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous pouvez m’apporter de la terre de ce jardin ?

能给带点花园的土壤吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Souvent un peu méchamment, mais pas forcément.

有时候带点恶意,但也不一定总是。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui, c'est un peu un cas logique.

是的,带点逻辑性的情况。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

En ce qui te concerne, ça ne manquait pas d’une certaine ironie.

“对来说,这多少带点讽刺意味。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette orthographe peu bonapartiste toucha le roi et il commença à sourire.

这个波拿巴味道不浓的写法感动了国王,他开始带点笑容了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il se contentait d’aller à la nuit contempler la clarté rougeâtre des vitres.

只好在晚上以仰望窗口玻璃片上带点红色的灯光来满足自己。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, si c'est l'anniversaire d'un collègue, ce jour-là, vous pouvez apporter des chouquettes.

比如,如果那天是同事的生日,你可以带点奶油泡芙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon bah maintenant, si tu me ramènes pas un truc à boire, moi j'arrête !

好呸,如果你不给带点喝的,就不干了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était, on s’en souvient, son habitude, d’avoir toujours de l’argent sur lui.

们记得,他的习惯总是带点钱在身边。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Dessus, on aura un condiment huître, noisette, ciboulette, pour un côté iodé.

上面放点由牡蛎、榛子、香葱制成的调味酱,带点海鲜的味道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端