有奖纠错
| 划词

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走

评价该例句:好评差评指正

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去森林。

评价该例句:好评差评指正

Il traîne avec lui toute sa famille.

老小 。

评价该例句:好评差评指正

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风,说话鼻音。

评价该例句:好评差评指正

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨, 幸亏我伞。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait dans son jeu.

总算老天作好事,狂风巨浪来帮他的忙

评价该例句:好评差评指正

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

这个温和的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

评价该例句:好评差评指正

La vie est un bal où chacun sort masqué.

人生是场舞会,每个人都面具。

评价该例句:好评差评指正

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

轻率的,闻的机器,丰饶的残酷!

评价该例句:好评差评指正

Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .

两个朋友相遇,每个人都他的狗。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来

评价该例句:好评差评指正

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都虚伪的笑容。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pour seule richesse quelques brebis, des chèvres et Chamelle, un dromadaire.

他们仅有的几头绵羊、山羊和头单峰骆驼。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已战利品溜走

评价该例句:好评差评指正

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们直走到它前面才停下,蹲在那里,对河面发出低沉的呻吟.

评价该例句:好评差评指正

Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?

法国的冠军们的服装有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?

评价该例句:好评差评指正

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

我的灵魂早已你给我的幸福飞远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子 Le petit prince

Je ne peux pas emporter ce corps-là. C'est trop lourd.

我不能付身躯走。它太重了。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Moi aussi merci. Mais où vas-tu avec ta valise ?

我也很好,谢谢。手提箱是去哪儿啊?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语剧场

Des gens en perruque qui parlent de caca ?

假发的人们一起谈论粑粑?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊口号,张贴他们政治理念的布告牌。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.

他的雪橇、驯鹿和所有的礼物来了。

评价该例句:好评差评指正
王子》音乐剧精选

Je ne peux pas emporter ce corps.

我不可以个身体走。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Haarlem.

两天后,Cornélius两个保卫,去到哈勒姆。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.

她的原创歌曲,希望能签到一份合约。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces pêcheurs passaient plusieurs jours en mer, alors ils emportaient des provisions avec eux.

些渔民会在海上呆几天,所以他们

评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

Son complice a réussi à prendre la fuite avec l’argent dérobé.

他的同谋抢来的钱成功逃脱了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On halait sur les palans des porte-embarcations, et un canot était mis à la mer. Sept hommes y descendirent.

一只船放了下来,七个人跳了进去。他们都滑膛枪。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Attends-moi, je reviens tout de suite, avec une surprise.

等等我,我会惊喜马上回来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

J'attrape toujours des poissons quand je porte ce chapeau-là.

顶帽子我总是能够钓到鱼。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Elle ne voulait apparaître que dans le plein rayonnement de sa beauté.

她要让自己光艳夺目的丽姿来到世间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A ce moment-là, nos parents sont rentrés avec un autre cadeau pour Catherine.

个时候,爸爸妈妈Catherine的礼物回来了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, bien sûr... Vous... vous avez votre passeport ?

好的,当然了… 您… 您您的护照吗?

评价该例句:好评差评指正
王子》电影版节选

Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.

我不能幅沉重的身躯上路。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Marine Le Pen arrivait avec un fort désir de revanche.

玛丽娜·勒庞强烈的复仇欲望来的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On aime entendre quelqu'un parler français avec un accent étranger.

我们喜欢听到别人外国口音说法语。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et celui-ci, je ne savais pas que je pouvais le porter.

个,我不知道是否可以它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端