有奖纠错
| 划词

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,是的。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天

评价该例句:好评差评指正

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享的协议无效。

评价该例句:好评差评指正

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方期期间享受

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,受雇女性还可以享有不

评价该例句:好评差评指正

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

的资格要求视资金供应情况而

评价该例句:好评差评指正

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不

评价该例句:好评差评指正

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有,职工可享受最多不超过两周的

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,权利的享受取决于个人的收入情况。

评价该例句:好评差评指正

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

受雇用者有权享受(最少为21个工作日)。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加而进一步减少。

评价该例句:好评差评指正

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

每年主要的时间为24天,不含土库曼斯坦法的节日和纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有最长时间为6个月的不

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体女性工作人员拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的延长的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有

评价该例句:好评差评指正

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数()在母亲与父亲间的分配应更平均。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

享受较长时间的不的权利是有条件的,其细节有待进一步制

评价该例句:好评差评指正

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该享有至少18天的

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和方面不受歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行, 倒数第三的, 倒数第三行, 倒数第三音节(一个词), 倒算, 倒塌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.

班族的假期则分为无薪休假和带薪休假

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.

1936年人民阵线实行了带薪休假,改变了休假期。

评价该例句:好评差评指正
法国节

Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.

1936年,带薪休假在法国出现,这是一项重的社会创新。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.

您享受两个星期的带薪休假,节假除外。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.

25.除节假之外,你每年有两个星期的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年620布了一项法律,带薪休假才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.

工程师们有一个的假期,工人们有四周的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.

为了让加拿母亲能够照顾新生儿,加拿实行了为期17周的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les gars, depuis que Gaillebotte nous a peints en 1875, il y a eu les syndicats, les congés payés, le code du travail.

伙计们,自从卡耶博特1875年画了我们,就诞生了工会、带薪休假、劳动法。

评价该例句:好评差评指正
法国节

Depuis la seconde moitié du XXe siècle, qui vît l'avènement des congés payés, les grandes vacances sont synonymes des vacances d'été et de tourisme.

自20世纪下半叶,带薪休假出现以来,暑假就成了暑期和旅游的代名词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接