C'est une anomalie qui ne peut pas se perpétuer.
这是一种不能永久化的异常情况。
Priée de confirmer qu'elle continuait d'accepter la Décision relative à la délimitation, l'Éthiopie a apporté des réserves à maintes reprises, indiquant qu'elle souhaitait des négociations sur ces « anomalies et difficultés matérielles ».
当要求埃塞俄比亚确定继续接受《划界裁定》时,埃塞俄比亚一再就其立场提出条件,说希望就这种“异常情况和实际不可行之处”举行谈判。
Dans le cas de ventes soudaines effectuées dans de telles circonstances (notamment lorsqu'elles impliquent des fusions-acquisitions internationales), par exemple lors d'une crise économique, certains pays ont constaté qu'il était difficile de déterminer le juste prix.
如果是
异常情况下(例如
发生经济危机时)突然出售资产,包括涉及跨国合并和收购,一些国家发现难以确定适当价格。
Si les demandes de licences d'exportation d'armes dépassent les besoins intérieurs normaux et raisonnables d'un pays importateur donné ou paraissent autrement anormales, les États-Unis vérifient et, au besoin, stoppent les exportations vers le pays concerné.
若武器出口许可的申请超出了某一进口国正常、合理的国内需求,或出现其他反常情况,则美国将对向该国的出口进行审计,必要时中断出口。
Selon notre Constitution en effet, lorsque des circonstances exceptionnelles rendent impossible l'organisation des élections, comme c'était le cas avant la réunification du pays, toutes les institutions de la République ne fonctionnent plus qu'en vue des élections.
根据我国宪法,由于异常情况而无法举行选举时——就象我国统一之前的情况那样——共和国内所有机构行使职能的唯一目的是举行选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET
与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu