Le plus commun étant le renard roux.
最常见的棕色狐。
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
,我列举集中人们常见的行为。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因睡眠不稳,发烧,压力。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略在法语中常见的。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,真难以置信啊,不常见!
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
几天天气挺热,不常见的。
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠幻觉常见于患有发作性睡眠的人中。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理最常见的应用程序之一。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒一种常见的病毒性感染。
Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
项请求并非由某家博物馆而由意大利的一个协会发出。种情况并不常见。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年兔年,当然,将最常见到的装饰了。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
种疾病中常见的症状。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛日常生活中的常见病之一。
Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.
最常见的问题缺乏资金。
La formule donnée à l'article 76 est courante.
第七十六条的办法一种常见的办法。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
Les mères les moins jeunes (moins de 20 ans) ont été le plus fréquemment assistées (50 %).
最年轻的(不满20岁的)产妇接受助产的情况最常见(占50%)。
Le cancer du sein est la cause la plus fréquente de mort d'origine tumorale.
乳癌肿瘤患者最常见的死亡原因。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
种少年犯罪的行为在布琼布拉街头越来越常见。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就指大削价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est moins exotique que les rennes du Père Noël.
这比圣诞老人的驯鹿要一些。
L'osier est très présent aussi dans l'appartement.
柳条在公寓里也很。
Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.
后,更为的现象是,他们在短小喜剧中嘲笑法国社会。
Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.
老挝香汤也很而且美味。
– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.
是的,在工作领域,这种做法挺的。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
在进程中游规则不变是很的。
En 1879, c'était pas si fréquent pour une femme, je te signale.
在1879年,这对一个女人来说并不,我告诉你。
Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.
而,目睹日食可不。
Et ensuite, les mots, le E dans l'O, c'est plus commun ?
接下来的词中,e在o里,这更吧?
Il y a des régions, le plus commun c'est qu'on s'embrasse sur les deux joues.
有些地区,最的是亲在脸颊上。
Mais le plus commun c'est deux, d'accord ? Bon, on fera peut-être une vidéo là-dessus.
但最的是亲两下!关于这个话题,我们也许还会录制一个视频。
Le manque de sommeil, c'est quelque chose de très commun chez les artistes !
缺少睡眠,对于艺术家来说是非的。
Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent apparaître chez l’adulte.
确实,成人可能会出现但温和的副作用。
Eh bien, ils ont tous le nom de famille le plus répandu dans leur pays.
嗯,他们都拥有各自国家中最的姓氏。
Les trois noms les plus répandus sont portés par près de 300 millions de personnes.
其中三个最的姓氏被近三亿人使用。
Une variante plus courante, légèrement plus familière, c'est « c'était moins une » .
一种更、更口语化的变体是“c'était moins une ”。
Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.
尽管第一种发音更为,可你们还是会遇到第二种发音。
Et vous pensez que c'est fréquent d'avoir une belle famille accueillante comme ça ?
你认为像这样热情好客的姻亲家庭吗?
Du moins plus que le pain dans des situations assez particulières.
至少在某些特定情况下,比面包更。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很的错误是混淆动词entrer和rentrer。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释