1.Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
1.常,金钱是一切邪恶之母。
2.L'on dit souvent qu'avec le recul, on a une vision parfaite des choses.
2.常,事后人人都是诸。
3.Nous n'avons pas ménagé nos efforts, mais il faut parfois faire beaucoup d'efforts pour ne rien faire.
3.如常,我们费了很大劲,有时花了大量的心血,为的是一无所成。
4.Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
4.常,“病胜过治病”,而且毫无疑问,病的代价远远低于治病。
5.Comme dit le proverbe, en mêlant la culture d'un peuple à celle d'un autre, la stupidité de la guerre sera évitée.
5.常,将一个民族的文化传播给其他民族,就可以避免发动战争的愚蠢行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais le mauvais usage de la prospérité est souvent la vraie cause de nos plus grandes adversités ; il en fut ainsi pour moi.
常言道,富得快,麻烦来。我的情形完全是这样。
2.Donc ma sixième découverte est, en fin de compte, c'est tout simple, on dit toujours il n'y a pas de bâtisseur sans méthode de mesure.
所以我的第六个发现,归根结底,其实很简单,常言道,没有测量方法的建筑师是不存在的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释