有奖纠错
| 划词

1.Il n'y a pas eu d'hiver cette année.真人慢速

1.今年冬天冷。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.真人慢速

2.这个风筝很长,掌控起来容易。

评价该例句:好评差评指正

3.Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.真人慢速

3.停歇。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutes les phrases n'ont pas la même structure.真人慢速

4.所有句子的结构都是一样的。

评价该例句:好评差评指正

5.La foire n'est pas sur le pont.

5.事情紧迫。

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne se tient pas pour battu.

6.认输。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce n'est pas tout à fait pareil.

7.完全一样。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne tient pas à ce que je vienne.

8.希望我来。

评价该例句:好评差评指正

9.Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.

9.我们反对这个计划。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.

10.并且,药物进入马达。

评价该例句:好评差评指正

11.Il ne brille pas par le courage.

11.语〉勇敢。

评价该例句:好评差评指正

12.La viande ne sentait pas très bon…!

12.这里的肉似乎新鲜.

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'existe pas de nature humaine, par essence.

13.根本上,存在人性。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

14.其实这倒应该是什么大事。

评价该例句:好评差评指正

15.Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

15.反驳我说同意。

评价该例句:好评差评指正

16.Je n'ai pas la prétention de tout savoir.

16.以为自己样样都懂。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour etre riches, ils n’en sont pas plus heureux.

17.们虽然有钱,但幸福。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce que vous me demandez là n'est pas commode.

18.您要求我做的事简单。

评价该例句:好评差评指正

19.T'es pas tout seul a être tout seul, mon pote.

19.哥们,只有你一个人孤单。

评价该例句:好评差评指正

20.Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.

20.“人们眼里的星星都一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion, sionisme, sioniste, sionner, siopycne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女》合集

1.Il ne faut pas que tu aies peur.

应该感到害怕。

「《美女》合集」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

2.En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.

换言之,你满意。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

3.Mais la météo n’est pas très optimiste.

但是天气预报乐观。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

4.Pas facile de choisir sa banque !

选择银行容易!

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

5.Mais la balance commerciale n'est pas équilibrée.

但贸易平衡。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.A gauche, la situation n'est pas plus… Rose !

在左翼,情理想!

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

7.On n'est pas tout le temps en compétition.

总是在竞赛。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

8.La confiance ne semble pas aller de soi.

似乎存在着信任。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

9.Le fait que ce soit naturel ne veut pas dire que ce soit inoffensif.

自然意味着无害。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

10.Il n'y a pas d'indépendance de la science.

科学存在独立性。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
环游地球

11.Ashok n'a pas exactement choisi la simplicité.

Ashok完全追求简单。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Je ne pense pas qu'ils soit amical.

觉得他

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

13.Avec l’escrime je ne suis pas moins mal en point hein.

的剑术生疏。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

14.Mais les conditions de voyage ne sont pas les mêmes.

但旅行的条件一样。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Et sortir de sa zone de confort, c'est pas facile.

而走出舒适区容易。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Pas facile alors d'approvisionner la population en électricité.

为人民提供电力容易。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Il vit que Julien ne comprenait pas.

他看出于连理解。

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

18.Mais les recherches ne furent pas simples pour autant.

然而,这项研究容易。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Il ne se hâtait point d’ouvrir celle-ci.

急于拆开这一封。

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

20.Cela ne signifie pas qu'il n'y attache pas une extrême importance.

意味着它重要。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom, site, site internet, sitemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接