有奖纠错
| 划词

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是发症而非疾病本身致死。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.

严重的健康发症也来源于女性生殖器切除。

评价该例句:好评差评指正

Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.

科瘘管及其发症显然是一个生殖保健的问题。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.

这类死亡中有80%左右是因为发症

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est appuyé par les membres de l'Ordre du monde entier.

该医院已成为这一地区,包括其各难民营的转诊医院,接收了日益增多的发症病人,这个项目得到了世界各地的教团成员的支助。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.

每年,有585,000名妇女死于孕发症

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, un avortement sur cinq a donné lieu à des complications.

据估计,有过人工流的妇女约有五之一罹患了发症

评价该例句:好评差评指正

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母亲在时死于可预防治疗的发症

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.

例如,关于流发症管理的文献就很难取得。

评价该例句:好评差评指正

Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.

与怀孕有关的发症未必总是可以预测的。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗发症

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流发症引起的妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a entraîné plusieurs accidents secondaires.

手术引起多种发症

评价该例句:好评差评指正

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理不安全人工流发症问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des décès liés à la grossesse, 80 000 sont dus aux complications faisant suite à l'avortement.

在所有因怀孕而死亡的人中,有80,000人死于堕胎引起的发症

评价该例句:好评差评指正

Chaque minute, 20 femmes souffrent de blessures et une décède de complications dues à la grossesse.

钟有20名妇女因怀孕发症而受到伤害,其中有1人死亡。

评价该例句:好评差评指正

La maladie se complique.

疾病生了发症

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples ou d'accouchement avec complications, ce congé est porté à 154 jours civils.

如为多胎或者时有发症,则准予154个日历日的妊娠假假。

评价该例句:好评差评指正

Ce système s'est montré sûr et d'un bon rapport coût-efficacité, avec un très faible taux de complications.

事实证明该系统是安全经济有效的,发症的概率很低。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des décès d'Afghanes nubiles sont dus à des complications de grossesse et d'accouchement.

在死亡的育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕时的发症

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les accidents vasculaires cérébraux sont des expériences terrifiantes en général, qui s'accompagnent de diverses complications.

中风是一种极为经历,常常伴随着各种

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.

,不排除某些

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La fracture était simple, sans complication d’aucune espèce. Charles n’eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么。夏尔不敢想象居然有这样容易治病。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Donc, des filles de notre âge qui venaient avec des complications absolument tragiques d'avortements clandestins ratés.

因此,我们这个年纪女孩因为非法堕胎面临了极其悲惨

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾病很少导致医学

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et cela au risque de graves complications médicales : hémorragie, septicémie, infection des trompes.

非法堕胎有着严重医疗风险:出血、败血、输卵管感染。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于,医建议对双胎妊娠进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et on avait, en France, une femme par jour qui mourrait des complications d'un avortement criminel clandestin.

在法国,每天都有一名妇女因非法堕胎引起死亡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des complications cérébrales pourraient donc apparaître plus facilement que dans le cas d’un adulte.

因此,与成年人相比,他们脑部更容易出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon cet addictologue, les consommateurs n'ont pas conscience des complications.

根据这位成瘾专家说法,消费者并不知道这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des complications prévues aussi pour d'autres compagnies.

- 也计划用于其他航空公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Une intervention chirurgicale sans complications qui devrait néanmoins provisoirement l'empêcher de diriger son pays.

一次没有手术,但应该暂时阻止他领导他国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans la majorité des cas, il n'entraîne pas de complications.

在大多数情况下,它不会导致

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il peut aussi y avoir des complications.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est une complication supplémentaire pour tous les gens qui écrivent.

- 对于所有写作人来说,这都是一个额外

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comme tous les nouveaux médicaments, cela prend du temps de connaître l'ensemble des complications possibles.

- 与所有新药一样,找出所有需要时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il n'y a pas eu de complications.

没有

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Charles n'eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么。夏尔不敢想象居然有这样容易治病。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

L'opération chirurgicale était anodine (te lourde), mais le patient a étévictime d'une complication opératoire.

• 手术是微不足道(沉重),但患者出现了手术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ca peut donner des complications digestives.

它会导致消化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端