L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Il faut, en priorité, permettre au Gouvernement iraquien d'enclencher un processus de réconciliation nationale dans lequel toutes les factions et tous les groupes politiques contribueraient à définir l'avenir de l'Iraq et à tourner cette page de son histoire.
应优先使伊拉克政府

始全国和解的进程,确保所有派系和政治团体均参与确定伊拉克的未来,并合上过去的史册。
Prie les organes subsidiaires de se fonder, lors des sessions qu'ils tiendront avant sa sixième session, sur le texte unifié pour poursuivre les négociations sur les principes, modalités, règles et lignes directrices, en donnant la priorité au mécanisme pour un développement propre, en vue de prendre des décisions sur tous les mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto à sa sixième session et, notamment, de formuler le cas échéant des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa première session.
请两个附属机构在缔约方会议第六届会议之前举行的会议上,提出并合案文,将其作为关于原则、方式、规则和指南的进一步谈判的依据,重点是清洁发展机制,以期在缔约方会议第六届会议上就《京都议定书》第6、第12和第17条之下的所有机制作出决定,并酌情向《公约》缔约方会议兼《京都议定书》缔约方会议第一届会议提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。