Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
非所有吠犬都咬人。
Il en agit ainsi non par modestie.
他这样做非出于谦虚。
Un homme de caractère n'a pas bon caractère.
个性强非一定是好性格。
Je ne sais pas toutes les langues étrangères.
我非所有外语都会。
Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈反义词非贫穷而是庸俗。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我非做梦, 这真是他。
Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.
它们非指当今使用法语或英语。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这非犯罪为,会造成丑闻。
Inscrivez-y toutes vos taches, mme celles qui ne sont pas urgentes.
记下所有任务,包括非紧急事情。
Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我们总是有时间,事实非如此。
La pratique en la matière n'est pas très développée; elle n'est cependant pas inexistante.
这方面实践非多见,非不存在。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.
他所以缺席, 非有事, 而是病了。
Mais tout n'est certainement pas négatif, et nous ne quitterons pas cette salle complètement bredouilles.
非一切都是消极,我们非完全空手离开这个会议室。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼写错误时,这非没有问题!
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒非被暗杀。
La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.
促进女性教育非一帆风顺。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人崇高天性中,占支配地位非私利。
Le coût d'une prestation universelle ne dépasse pas les moyens des pays pauvres.
资源短缺国家非付不起提供全民福利费用非是资源贫乏国家负担不起。
Or, cette bonne volonté n'est pas toujours partagée.
这种善意非始终存在。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们情况非独此一家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?
清理并非破产,懂不懂?
Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !
情况当然并非如此!
Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.
这些问题并非完全没有关系。
L'histoire de l'Afghanistan n'a pas commencé en 2001.
阿富汗的历史并非始于2001年。
Elles ne s’y réduisent pas pour autant.
这些话并非仅限于此。
Nous ne sommes pas ce que vous pensez.
我们并非是你们要的那样。
Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.
我们并非是你们看到的那样。
Ce n’est pas sans larmes comme vous voyez.
并非没有眼泪,您看到了。
La terre n’est point sans ressemblance avec une geôle.
地狱并非绝无相似之处。
Du temps de Karl, c'était pas comme ça.
在卡尔的时代,事实并非如此。
Tes faces ne sont pas toutes rectangles.
你的面并非都是长方形。
Tous les émigrants n'étaient pas obligés de passer par Ellis Island.
并非所有移民都必须通过埃利斯岛。
Ce ne sont pas cependant les scies à bois qui ont enrichi cette petite ville.
不过,使小城富起来的并非木锯。
Mais, les mouchoirs jetables n'ont pas toujours existé.
但是,一次性纸巾并非自古就有。
Mais les modalités du vote ne semblent pas être claires pour tout le monde.
但投票程序似乎并非人人都很清楚。
Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.
并非如此,这让我深受感动。
Tous les Français ne sont pas comme ça.
并非所有的法国人都是这样的。
Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.
它并非成为某种悲凉的伴侣照护者哟。
Parce qu'il les a toutes ! Il les a pas toutes.
因为它都知道!但也并非囊括所有。
Et puis, pour finir, tout le monde n’apprend pas de la même manière.
最后,并非所有人的学习方式都相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释