有奖纠错
| 划词

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理

评价该例句:好评差评指正

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验身份。

评价该例句:好评差评指正

Je suis particulièrement préoccupé par le problème de la détention des demandeurs d'asile.

我特别关注拘留问题。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation doit leur être garantie partout où cela est possible.

应当尽可能保障行动自由。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.

爱尔兰非常严肃地承担起责任。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.

各国还满足难民妇女和理需

评价该例句:好评差评指正

La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.

拘留应属例外情况而非惯例。

评价该例句:好评差评指正

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时背景进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.

适用调查也适用难民。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.

此外,移民和待遇也令人惋惜。

评价该例句:好评差评指正

La loi israélienne ne régit pas expressément la question des demandeurs d'asile.

以色列法律没有明确地触及问题。

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle de renvoi des demandeurs d'asile sri-lankais est donc toujours en vigueur.

因此遣返斯里兰卡现行政策仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de soutien et d'assistance s'inscrivent dans le cadre de l'accueil des demandeurs d'asile.

支持和援助措施与接待设施相挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, cette conduite n'est pas celle que l'on pourrait attendre d'un demandeur d'asile.

缔约国认为,上述情况不是一个真正行为。

评价该例句:好评差评指正

3 Le premier entretien avec un demandeur d'asile a lieu dès que possible.

3 申请第一次口头审查一般都尽早进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans la sous-région, le nombre total de réfugiés et demandeurs d'asile est monté à 88 000.

该次区域难民和总人数上升了约88 000人。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注意山地居民和北朝鲜需要。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été parfois le cas d'individus enregistrés comme demandeurs d'asile auprès du HCR.

有时在个人已经被难民署登记为案例中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement des demandeurs d'asile est individuel.

登记是按个人进行

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle prospérité cause de nouvelles difficultés à l'Irlande, comme l'arrivée de demandeurs d'asile.

这种新兴繁荣景象,爱尔兰正在出现一些新挑战,例如到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触诊, 触诊检查, 触知, 触知觉, , , , 黜免, 黜退, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

D’abord, la double négation de la porte-parole du gouvernement laisse penser que la majorité des demandeurs d’asile viennent de pays d’origine sûrs.

府发言人双重否认表明,多数寻求庇护来自安全国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


揣想, , 搋子, , , , 川贝, 川菜, 川地, 川红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接