有奖纠错
| 划词

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

在雕塑上黑色上的单词不是法语。

评价该例句:好评差评指正

À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.

所发现的的直径显示,它可能是准备用于107毫米的弹头。

评价该例句:好评差评指正

Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.

也可作为火车、汽车的车厢,集装箱和活墙板,包装箱等。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.

监核委的察员发现了一例未完工的,与已知的其它火箭化学弹头的设计类似。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.

察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上的工作进展以及弹头模具与之间的关系等问题都未能解决。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.

随后,察员发现了一些零件,在设计上与122毫米化学火箭弹头的相同,但其直径适合用于200毫米直径的火箭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.

然而,如果使用西部一等级别的锌,或者将铅用作电镀槽,则热浸电镀工艺产生的炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度的铅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On allume bien la plaque, bien chaude pour bien faire saisir le poulet.

打开底板,调至高温,以便煎鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai, on dirait que vous avez là-dessous de la graisse, pour que ça colle.

真的,人们会说您是脚底板上抹了油,要粘走金子呢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Aucun n’avait de souliers ; ceux qui n’avaient pas de chaussons étaient pieds nus.

没有一个人穿皮鞋,不是穿着布衬鞋,便光着脚底板

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

C'est pour ça qu'on utilise comme un fer à repasser pour le faire fondre sur la semelle.

这就是为什么我们熨斗在底板化它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Bien que tous les magasins soient habitués et préparés, cet opticien a eu toutes ses plinthes et les pieds des meubles endommagés.

- 虽然所有商店都已使备,但这家眼镜店的所有底板家具腿都损坏了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je suis en train de graisser les que je vais mettre sur la plaque et donc les sièges, C'est ce qui sert à attacher les cordes.

现在我正在为零件涂上润滑油,然后将它们安装在底板上,这些零件于固定琴弦的位置。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Entrez un tube de papier essuie-tout par le trou en haut de la lanterne et faites-le descendre jusqu'au support à bougie sur l'assiette du fond.

通过灯笼顶部的孔放入一管纸巾,然后将其带到底板上的烛台上。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une deuxième application banale, ce sont les semelles de fer à repasser que vous utilisez où la partie organique va permettre au fer à repasser de glisser facilement sur le linge.

第二个常见的应是,您使的熨斗底板,其中的有机部分可使熨斗在衣服上熨帖自如。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Les petites baies de carton éclataient, les fils d'archal se tordaient, le galon se fondait ; et les corolles de papier, racornies, se balançant le long de la plaque comme des papillons noirs, enfin s'envolèrent par la cheminée.

硬纸做的小果子裂开了,铜丝弯曲了,金线、银线化了,纸做的花冠萎缩了,好像黑蝴蝶一样沿着底板飘起,最后从烟囱中飞了出去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端