有奖纠错
| 划词

1.Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !真人慢速

1.们一定会耸耸肩膀,把你子看待!

评价该例句:好评差评指正

2.Elle le fait passer pour son fils.

2.她把儿子。

评价该例句:好评差评指正

3.Il portait une dentelle en guise de cravate.

3.系上一条花边领带。

评价该例句:好评差评指正

4.Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

4.请您接受这件首饰纪念.

评价该例句:好评差评指正

5.Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

5.始终把色彩主打,零售店。

评价该例句:好评差评指正

6.Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

6.你可以把我可靠的同志。

评价该例句:好评差评指正

7.Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

7.上帝啊!把风筝飞机了。

评价该例句:好评差评指正

8.Je le tiens pour un homme honnête.

8.我把是个诚实的人。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

9.3我们把这些花送给老师,礼物!

评价该例句:好评差评指正

10.L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

10.那个把爱情信仰的年代也随之远去。

评价该例句:好评差评指正

11.On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

11.我们总是能够这样做并没什么差别。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

12.起初这张是被人希特勒的布的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

13.中国的虚拟世界把现实中可见的崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

14.没有理由将以色列目标。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils le considèrent comme un imbécile.

15.们把一个白痴 。

评价该例句:好评差评指正

16.En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

16.一举一动都能按着习惯,就永远能被人善良的人。

评价该例句:好评差评指正

17.De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.

17.它们还会把群众人体盾牌。

评价该例句:好评差评指正

18.En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

18.绝对不能把宵禁惩罚性措施。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

19.它经常被区域组织的典范。

评价该例句:好评差评指正

20.Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

20.两国不再把对方潜在的敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.J'utilise un blush pour un rouge à lèvres.

唇膏。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.J'utilise un rouge à lèvres pour un fard à paupières.

唇膏眼影。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Il ne faut pas bien sûr prendre ces informations à la lettre.

不应该圣旨。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Donc c'est pas des foutus meubles !

而不是被传统家畜哦!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

5.On n'a pas que ça comme jeu.

我们不只是一个游戏。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Et puis je déteste l'idée d'être un second choix.

再说,我厌被替补。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Je vais les prendre comme médicament.

我会药用。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Cette petite astuce, c'est tout simplement de prendre le plaisir comme moteur.

个小技巧就是快乐一种动力。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Ils t'utilisent comme un pion dans leurs problèmes.

他们解决问题的棋子。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Quant aux autres, ils ne voyaient là qu'une aimable plaisanterie.

许多人整个件事一个玩笑。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

11.Il y voit un signe. La bonne étoile !

一种征兆。幸运星!

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

12.C'est dur ! Je passe toujours pour un con.

很难!我经常被一个傻瓜。

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Je n'ai jamais utilisé comme bibliothèque, seulement comme lieu de promenade et de pique-nique.

我只散步和野餐的地方。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.Je ne vais pas en faire mon repas.

我不会一顿饭来吃。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

15.Et il se servait du volcan éteint comme d'un tabouret.

并且他那座熄灭了的火山了凳子。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.Je le vois comme ma suite.

我的房间。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.Le gloss, je peux l'utiliser en guise de highlighter.

我可以唇彩高光使用。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

18.Ils nous prennent pour des nuls.

他们我们一无是处的人。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Ce que tu prends pour toi, c’est moi.

“你你,其实是我。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

20.C’est cette date qui a été retenue comme celle de la naissance officielle de la télévision.

个日期被电视正式诞生时间。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接