有奖纠错
| 划词

Reine du 63e Festival de Cannes et prix d'interprétation féminine, Juliette Binoche joue avec les photographes.

戛纳影后,最佳女演员奖得主朱丽叶·比诺什。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les vainqueurs, il y avait également une femme.

在阿塞拜疆金牌得主中有一位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.

美元奖金得主是国家残疾人理事会。

评价该例句:好评差评指正

Mme Wangari Maathai, lauréate de prix Nobel, a fait une déclaration.

诺贝和平奖得主里·马塔发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont attribuées par voie de concours, compte dûment tenu d'une représentation régionale équitable.

奖学金得主在竞争基础上决定,充分注意区域代表性。

评价该例句:好评差评指正

Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.

你们描述他是和平主义者,非暴力,宗及精神领袖,诺贝尔和平奖得主

评价该例句:好评差评指正

C’est là, dans le hall d’accueil que le biologiste français apprend qu’il est Prix Nobel de médecine.

就在宾馆接待大厅里,这位法国生物学家获悉自己成为诺贝尔医学奖得主

评价该例句:好评差评指正

D'après l'agence de presse iranienne, le Gouvernement lui a ultérieurement versé les 115 000 dollars offerts aux médaillés d'or.

根据朗官方通讯社,这位朗运动员退出比赛后,得到政府115 000美元奖赏,相当于金牌得主奖金。

评价该例句:好评差评指正

Les récents récipiendaires du World Food Prize ont adopté des méthodes innovatrices de développement et de lutte contre la pauvreté.

世界粮食奖最近得主采用了发展和减缓贫穷新办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation tient en partie à une plus grande notoriété du Fonds, associée à un accroissement du nombre des bénéficiaires.

造成这一部分原因,是信托基金知名度提高,赠款得主越来越多。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-Président du Costa Rica et lauréat du prix Nobel de la paix, M. Oscar Arias, a accepté de présider ce conseil.

哥斯达黎前总统、诺贝尔和平奖得主奥斯卡·阿里亚斯同意担任荣誉理事会主席。

评价该例句:好评差评指正

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名人士(例如George Soros和诺贝尔奖得主Amartya Sen等)支持。

评价该例句:好评差评指正

Notre frère bien-aimé, le lauréat du prix Nobel de la paix Ximenes Belo, est présent parmi nous en tant qu'invité spécial.

在我们中间作为我们特别贵宾是我们最敬爱兄弟、诺贝尔和平奖得主希梅内斯·贝罗。

评价该例句:好评差评指正

Un Prophète, lauréat du Grand prix du Festival de Cannes en mai dernier, représentera la France dans la catégorie "Meilleur film étranger".

《预言者》--去年五月戛纳电影节评委会大奖得主,代表法国入围奥斯卡最佳外语片提名。

评价该例句:好评差评指正

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在和经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Nobel de la paix José Ramos Horta, qui a oeuvré au nom du peuple du Timor oriental, est ici aux États-Unis.

多年来为东帝汶人民奋斗诺贝尔奖得主若泽·拉莫斯·奥尔塔现在正在美国。

评价该例句:好评差评指正

Une taxe sur les transactions financières, l’idée est ancienne.Elle a été lancée dans les années 70 par le prix Nobel d’économie américain James Tobin.

征收金融交易税,这一主张由来久,最早由诺贝尔经济学奖得主、美国人詹姆斯•托宾于上世纪70年代提出。

评价该例句:好评差评指正

Le Ballon d'Or Shevchenko et le Danois Tomasson ont aussi apporté leur pierre à l'édifice, bien que Lecce ait tenté de résister par Bojinov et Cassetti.

金球奖得主Shevhenko和丹麦人Tomasson攻中另外两球,Lecce也并未放弃抵抗,由新星Bojinov和Cassetti各入一球。

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé de créer un Conseil honorifique composé de lauréats du prix Nobel de la paix et chargé de guider l'Université dans sa mission.

它还决定成立由诺贝尔和平奖得主组成名誉理事会来指引和平大学。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est prononcé à cinq reprises sur les mesures de détention consécutives et renouvelées dont la lauréate du prix Nobel Aung San Suu Kyi a fait l'objet.

工作组5次 提到涉及诺贝尔和平奖得主昂山素姬接连和更新拘留。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible, refrapper, refrènement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Tu ne voudrais pas non plus que je connaisse le dernier Goncourt ou le dernier Fémina?

你总不会还想要我知道最新龚古文学和妇女文学得主吧?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour la 1ère Dauphine du concours de beauté Miss Saucisson Brioché 2011 mes petits chats. Et ouais.

法国选美比赛的冠军得主2011年的面小姐,我亲爱的们。没错。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Samuel Eto'o, le Pichichi, deux CAN, quatre fois Ballon d'Or ; ça, c'est le corrigé.

塞缪-埃托奥,皮奇,获得两次CAN,四次得主:他们就是corrigé。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque candidature doit être proposée par des spécialistes reconnus ou par son propre pays ou même par un ancien prix Nobel.

每个候选人都必须由公认的专家、前诺贝得主或者国家进行推荐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Double médaillée de bronze en cyclisme aux Jeux d'été en 1996, Clara Hughes entre dans l'histoire en 2002 lors des Jeux d'Hiver.

她是1996年夏季奥运会自行车项目双料铜牌得主,在2002年冬季奥运会上,克拉拉-休斯创造了历史。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: tu connais les prix Nobel? Ce sont les médailles d'or des Jeux olympiques du cerveau, et Marie Curie est lapremière femme à en avoir gagné un.

你知道诺贝得主吗?它们是脑力奥林匹克的牌,玛丽-居里是第一个获得牌的女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接