1.L'autorisation accordée ne leur a pas été notifiée non plus.
1.更没有关于已授权的通知。
2.Tous les statuts sont accessibles à la fille comme aux garçons.
2.男孩所的地位,女孩也。
3.Le sens des responsabilités s'est accru et les chevauchements d'activités ont diminué.
3.问责了加强,重复性了减少。
4.On m'a assuré que le projet de résolution bénéficiait d'un large appui.
4.我的保证是,决议草案会广泛的支持。
5.Certaines d'entre elles ont été acceptées, mais un certain nombre d'autres ne l'ont pas été.
5.其中一些建议接受,而另一些建议没有接受。
6.Certains pays qui ont manifestement des besoins reçoivent un financement négligeable sinon aucun.
6.一些无疑需要援助的国家很少或全没有经费。
7.Ces droits sont prévus par la loi et exercés dans la pratique.
7.这些权利在法律中规定,并在实践中行使。
8.Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.
8.我们今天就这种帮助,而且可以更多的帮助。
9.Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 doit être radicalement revu avant d'être adopté.
9.2009两年期拟议方案预算必须彻底修订,才接受。
10.Les peuples de la région méritent, et en fait exigent, mieux que cela.
10.本地区人民应该、而且事实上要求更有效的帮助。
11.Cette question doit, en toutes circonstances, recevoir le haut degré de priorité qu'elle mérite.
11.这一问题在任何情况下都必须应该的最高优先关注。
12.Ces activités doivent être maintenues, voire renforcées et diversifiées.
12.这些活动不仅必须维持,也必须加强并予以多样化。
13.Il a constaté que cinq recommandations avaient été appliquées intégralement et quatre partiellement.
13.委员会发现,五项建议已充分执行,四项只部分执行。
14.Il convient de former de nouveaux instructeurs qualifiés et d'assurer le recyclage des anciens.
14.新培训人员需要训练和证书;而老培训人员需要再培训。
15.Selon leur adresse inscrite, certains propriétaires reçoivent un crédit d'impôt et d'autres pas.
15.根据他们的记录地址,有些业主了税额减免,有些则没有。
16.Nous espérons que le programme approuvé sera appliqué avec succès sans entrave ni incertitude.
16.我们希望批准的方案会在没有障碍和不确定的情况下成功执行。
17.Si un acheteur était protégé, alors le créancier garanti de l'acheteur protégé serait protégé également.
17.如果买受人了保护,那么受保护的买受人的有担保债权人也理应保护。
18.Seules trois étaient classées dans la moyenne et une seule (Novo Brdo) dépassait celle-ci.
18.一般评价的只有三个城市,较好评价的只有一个(新布尔多)。
19.C'est là qu'est le salut du Liban.
19.黎巴嫩将因此而拯救。
20.Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.
20.所有低洼国家必须拯救。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Qu'est-ce que j'ai gagné? Qu'est-ce que j'ai gagné?
我会得到什么?我会得到什么?
2.Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.
听得到我们讲话吗 -是的 我听得到你们说话。
3.Ce que j’ai dit est dit, vous le savez.
我说得到,做得到,你还不知道吗?
4.Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.
这一事件会使这两位总统的和睦得到加强,最终得到和谐。
5.Est-ce que vous voyez la différence ?
你看得到差别吗?
6.Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可得到一笔养老金和一个贵族头衔,但是没有!她没有得到。
7.Une proposition que ce dernier a tout de suite adorée.
这个提议立马得到。
8.Il y a un beau cadeau pour Alice.
阿丽丝得到一个漂亮的礼物。
9.Le retard s’était comblé petit à petit.
工程延期逐渐得到弥补。
10.Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边人的鼓励。
11.Vous vous attendiez à avoir une étoile ?
您期望得到一颗星吗?
12.La première équipe qui marquera trois points sera la gagnante.
最先得到三分的队伍获胜。
13.Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!
你会得到被洒水的权力!
14.Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.
但得到结果的进程往往漫长。
15.Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?
你妈妈怎么会得到这里的?
16.Demain il aura la récompense qu'il mérite.
明天,他会得到应有的赏赐。
17.Votre capacité à obtenir ce que vous voulez.
得到自己想要的东西的能力。
18.Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周来一个统计得到突出。
19.J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.
我想得到更多的认可。
20.Et la sécurité de nos amis libanais doit être garantie.
我们黎巴嫩朋友的安全必须得到保障。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释