Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
且为什么要去得罪

全可以依靠的人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


枪手 Les Trois Mousquetaires
长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant Mais le lendemain, quand, à six heures, un rayon de soleil réveilla les dormeurs, ils cherchèrent en vain l’enfant australien. Toliné avait disparu. Voulait-il gagner sans retard les contrées du Lachlan ? S’était-il blessé des rires de Paganel ? On ne savait.
但是,第二天早晨6点钟,当一片鸟鸣惊醒沉睡的行人时,那
澳大利亚的小土人
见了。他是想早点回到故乡呢?还是那地理学家的狂笑得罪了他呢?谁也
知道。