有奖纠错
| 划词

Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.

免除债务是全球化和经济发展进一步深入必要前提

评价该例句:好评差评指正

La compétence linguistique est une importante condition préalable à toute participation à la vie sociale nationale.

语言技能是参与一个国家社会必要前提

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une condition suffisante pour enregistrer des résultats tangibles, mais c'est une condition préalable nécessaire.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

评价该例句:好评差评指正

La correction des déséquilibres structurels dans les systèmes économiques et commerciaux internationaux est une condition préalable incontournable du développement.

矫正世界贸易和经济体制中结构性失衡,是发展必要前提

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, pour triompher du terrorisme, il est indispensable de disposer d'une stratégie claire et d'un cadre juridique globalement acceptable.

其次,明确战略和能够普遍接受法律框架,是打击恐怖主义得成功必要前提

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, de nouvelles discussions, menées dans un esprit d'ouverture et de transparence, sont indispensables pour réussir à l'avenir.

目前,以公开和透明方式举行进一步讨论是今后得成功必要前提

评价该例句:好评差评指正

L'isolement mutuel ne contribue pas à instaurer la confiance qui est nécessaire à tout processus de paix et à la coexistence pacifique.

建立信任是一切和平进程与和平共存必要前提条件,相互孤立与建立信任背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Un bon échange d'informations avec les non membres est une condition indispensable pour évaluer la manière dont le Conseil traite des questions politiques.

应该向非理事国充分提供信息,这是评估安理会如何处理各项政治问题必要前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que l'organisation d'élections libres, ouvertes et transparentes en Côte d'Ivoire représente une condition essentielle du retour du pays à la normale.

在科特迪瓦举行自由、公开和透明选举,是该国恢复正一个必要前提

评价该例句:好评差评指正

J'ai également la conviction qu'un progrès politique et une diminution de la violence sont des conditions préalables indispensables au succès de cette initiative.

我也坚信积极政治进展和暴力减少是这一举措得成功必要前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Compréhension et respect entre les religions, les cultures et les civilisations sont des conditions préalables au dialogue et à la prévention des conflits.

不同宗教、文化和文明之间谅解与尊重已成为对话和避免冲突必要前提

评价该例句:好评差评指正

Les prises de décision quant à l'identification des domaines d'intervention particulièrement importants passent par l'analyse attentive des besoins les plus pressants des personnes âgées.

仔细分析老年人最紧迫需要是决定最重要行动领域必要前提

评价该例句:好评差评指正

La reprise de l'aide humanitaire au Timor oriental et la réinstallation des réfugiés sont une condition essentielle pour assurer une paix et une stabilité durables.

在西帝汶恢复人道主义援助和难民重新定居是实现持久和平与稳定必要前提条件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le PNUD appuiera la relance d'activités économiques durables aux niveaux national et local, condition préalable indispensable à la stabilité et au développement national.

另外,开发署将支持国家和地方上可持续经济复苏,这是稳定和国家发展必要前提

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de prendre pleinement en compte la grande diversité des cultures et des traditions à l'occasion de l'élaboration de stratégies nationales de soutien du bénévolat.

这些措施一个必要前提是,在设计支援志愿行动国家战略时,一定要充分考虑到非不同文化和传统。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons surtout appris que la réfection des structures de gouvernance locale et nationale est une condition préalable essentielle au succès de tout processus de réconciliation après les conflits.

关键是,我们还了解到,重建当地和国家管理基础结构是冲突后和解进程必要前提

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a reconnu que la gestion intégrée des ressources en eau était indispensable au développement socioéconomique durable et que les partenariats multipartites jouaient à cet égard un rôle primordial.

小组委员会确认水资源综合管理是可持续社会经济发展必要前提,以及多方利益攸关者伙伴关系所发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion actuellement menés à l'issue des conflits sont une condition nécessaire mais non suffisante à l'instauration de la stabilité et d'une paix durable en Afrique.

目前在冲突后国家开展解除武装、复员和重返社会方案,是非洲实现稳定和持久和平必要前提,但不是充分前提

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la position d'Israël en tant que puissance occupante, son approbation de la demande palestinienne ne peut être une condition préalable à l'adoption des mesures nécessaires par le Conseil de sécurité.

至于以色列同意,我们再次强调指出,占领国以色列建议不能成为安全理事会采必要措施前提

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption a été présentée comme une condition préalable pour instaurer l'état de droit et la bonne gouvernance et pour susciter la confiance nécessaire des populations dans leurs institutions et leurs représentants.

反腐败斗争被视为是建立法治和善政以及使人民对其机构和代表建立必要信任前提

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bossa-nova, bosse, bosse de bison, Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Il faut s'en accommoder, il s'agit d'adapter Paris, à la fois à la vie des Parisiens et aux nécessités de l'automobile, à condition que les automobilistes veuillent bien se discipliner.

必须一现实, 关键在于调整巴黎,使其既符合巴黎市的生活需求, 又满足汽使用的必要条件,前提者愿意遵守规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bost, boston, bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端