L’obligation de conseil est essentielle pour répondre à la nécessaire collaboration entre les parties.
对于回复各方合要性上,质询和建议责任和义务条款是需。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当需品[要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了要。
Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心要性。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们工性质,没有认识到男人加入到这些行业要性。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出一步加强驻地协调员制度要性。
J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.
我已经提到采取全面方法要性。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工要性。
Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.
本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力要性。
J'aimerais expliquer la raison pour laquelle j'estime que cela est nécessaire.
请允许我解释为什么要这样做要性。
Nous soutenons pleinement la nécessité de le limiter ou de l'éliminer.
我们充分制或取消否决权要性。
On ne saurait trop insister sur le besoin de transparence.
透明度要性再强调也不过份。
Les divers projets cités dans le rapport montrent combien il importe d'améliorer la coordination.
本报告中提到几个项目突出了促协调要性。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》要性。
L'ONU devrait davantage tenir compte de la nécessité de soutenir les institutions nationales.
联合国应日益重视为国家机构提供助要性。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点是有关执法要性。
Toutefois, on ne saurait exagérer la nécessité d'aborder ces questions de manière globale et concertée.
但是,我们须大说特说采取全面和一致方法要性。
Des représentants autochtones ont affirmé la nécessité d'instaurer une éducation multiculturelle, multiethnique et multilingue.
土著代表谈到多文化、多族裔和多语言教育要性。
La nécessité de veiller à ce que cet enseignement soit rigoureux et objectif a été soulignée.
此类信息应准确和公正要性得以强调。
Cela éliminerait la nécessité même des conflits.
这将消除导致冲突要性和冲动。
Cette nécessité est maintenant plus urgente qu'elle ne l'a jamais été.
这种要性现在比以往任何时候都更加迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是解改革的必。
Aujourd'hui, il sert aussi à exprimer une nécessité ou une obligation.
今天,它也用来表一种必或义务。
On pensait à la nécessité de réussir.
我们思考功的必。
Ce n'est pas un plus, c'est une nécessité.
不算优势,而是一种必。
Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.
通过次经历,我们证明国家公园体系的必。
En -té : la beauté, la nécessité.
美丽,必。
Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.
MoDem 代表证实种调整的必。
En Libye, un accord a été obtenu sur la nécessité d'élections générales.
在利比亚,就大选的必一致意见。
Il soutient la nécessité de réformer le système de santé public.
他支持改革公共医疗系统的必。
Le ministre a réaffirmé la nécessité de réformer le système de santé.
部长重申改革卫生系统的必。
Cela souligne qu’on ne change pas de politique ni d’orientation.
突出政策或方向的必。
Qu'est-ce qui tire de sa nécessité le principe de sa liberté ?
从他的必中得出他自由的原则是什么?
La plupart des conducteurs comprennent ces contrôles.
大多数驾驶员都理解些检查的必。
Denis Mukwege, vous parliez avant cette question de la nécessité de la justice aujourd'hui.
Denis Mukwege,你在个问题之前谈到今天伸张正义的必。
Mais voilà que nécessité faisant loi, la pénurie de munitions l'emporte sur les principes.
但现在必变法律, 弹药的短缺超过原则。
Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.
但种进化过程的必有时是矛盾的。
– Général, c'est inutile, je crois, si vous-même n'en voyez pas la nécessité.
“将军,我想,如果你自己看不出它的必,那也是没有用的。”
Mais la polémique demeure sur sa nécessité.
但其必仍然存在争议。
Et ce qui est important dans le titre, c'est la nécessité.
标题中重的是必。
Vous le savez, je suis convaincu de la nécessité du dépassement politique depuis le premier jour.
如你所知,从第一天起,我就坚信政治克服的必。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释