有奖纠错
| 划词

L’obligation de conseil est essentielle pour répondre à la nécessaire collaboration entre les parties.

对于回复各方合要性上,质询和建议责任和义务条款是

评价该例句:好评差评指正

A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.

需品[要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了

评价该例句:好评差评指正

Je parle souvent de la nécessité de la compassion.

我经常讲到怜悯之心要性

评价该例句:好评差评指正

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们性质,没有认识到男人加入到这些行业要性

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出一步加强驻地协调员制度要性

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.

我已经提到采取全面方法要性

评价该例句:好评差评指正

La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.

报告强调了防止剥削童工要性

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力要性

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais expliquer la raison pour laquelle j'estime que cela est nécessaire.

请允许我解释为什么要这样做要性

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons pleinement la nécessité de le limiter ou de l'éliminer.

我们充分制或取消否决权要性

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur le besoin de transparence.

透明度要性再强调也不过份。

评价该例句:好评差评指正

Les divers projets cités dans le rapport montrent combien il importe d'améliorer la coordination.

本报告中提到几个项目突出了促协调要性

评价该例句:好评差评指正

Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.

我现在谈谈改革《联合国宪章》要性

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait davantage tenir compte de la nécessité de soutenir les institutions nationales.

联合国应日益重视为国家机构提供要性

评价该例句:好评差评指正

Le premier élément a trait à la nécessité de justice.

第一点是有关执法要性

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne saurait exagérer la nécessité d'aborder ces questions de manière globale et concertée.

但是,我们须大说特说采取全面和一致方法要性

评价该例句:好评差评指正

Des représentants autochtones ont affirmé la nécessité d'instaurer une éducation multiculturelle, multiethnique et multilingue.

土著代表谈到多文化、多族裔和多语言教育要性

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de veiller à ce que cet enseignement soit rigoureux et objectif a été soulignée.

此类信息应准确和公正要性得以强调。

评价该例句:好评差评指正

Cela éliminerait la nécessité même des conflits.

这将消除导致冲突要性和冲动。

评价该例句:好评差评指正

Cette nécessité est maintenant plus urgente qu'elle ne l'a jamais été.

这种要性现在比以往任何时候都更加迫切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement, épamprer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.

更确切地说,是解改革的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, il sert aussi à exprimer une nécessité ou une obligation.

今天,它也用来表一种或义务。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On pensait à la nécessité de réussir.

我们思考功的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas un plus, c'est une nécessité.

不算优势,而是一种

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.

通过次经历,我们证明国家公园体系的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En -té : la beauté, la nécessité.

美丽,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.

MoDem 代表证实种调整的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

En Libye, un accord a été obtenu sur la nécessité d'élections générales.

在利比亚,就大选的一致意见。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il soutient la nécessité de réformer le système de santé public.

他支持改革公共医疗系统的

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le ministre a réaffirmé la nécessité de réformer le système de santé.

部长重申改革卫生系统的

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Cela souligne qu’on ne change pas de politique ni d’orientation.

突出政策或方向的

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Qu'est-ce qui tire de sa nécessité le principe de sa liberté ?

从他的中得出他自由的原则是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La plupart des conducteurs comprennent ces contrôles.

大多数驾驶员都理解些检查的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Denis Mukwege, vous parliez avant cette question de la nécessité de la justice aujourd'hui.

Denis Mukwege,你在个问题之前谈到今天伸张正义的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Mais voilà que nécessité faisant loi, la pénurie de munitions l'emporte sur les principes.

但现在法律, 弹药的短缺超过原则。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.

种进化过程的有时是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Général, c'est inutile, je crois, si vous-même n'en voyez pas la nécessité.

“将军,我想,如果你自己看不出它的,那也是没有用的。”

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Mais la polémique demeure sur sa nécessité.

但其仍然存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et ce qui est important dans le titre, c'est la nécessité.

标题中重的是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous le savez, je suis convaincu de la nécessité du dépassement politique depuis le premier jour.

如你所知,从第一天起,我就坚信政治克服的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端