有奖纠错
| 划词

L'intolérance d'un dirigeant fait qu'aujourd'hui un pays comme l'Iraq risque d'être le théâtre d'une guerre cruelle et perpétuelle.

领导人的不宽容正在使像伊拉克这样的国家可能面止的恶战

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座, , , 北爱尔兰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

À son tour, elle saisit un seau, le vida sur la jeune femme. Alors, une bataille formidable s’engagea.

她也抓起一只小桶,朝她敌手沷去。于是一开始了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et une bataille générale faillit avoir lieu ; on se traitait de sans-cœur, de propre à rien ; des bras nus se tendaient ; trois gifles retentirent.

两个阵营险些酿成全,有人在彼互咒没有良中用;赤裸手臂相互伸了出去;只听得三声耳光响起。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les laveuses avaient mangé leur pain, bu leur vin, et elles tapaient plus dur, les faces allumées, égayées par le coup de torchon de Gervaise et de Virginie.

那些吃完面包,喝光洒洗衣妇们把衣服捶捣得生响;刚刚热尔维丝和维尔吉妮倒长了她们精神,一个个脸上泛着鲜活神色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接