有奖纠错
| 划词

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持悲观的看法。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。

评价该例句:好评差评指正

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后的谈判他仍抱悲观看法。

评价该例句:好评差评指正

?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.

作为佛教徒,我最终接受了悲观的佛陀哲学。

评价该例句:好评差评指正

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观继续存在着。

评价该例句:好评差评指正

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充悲观主义的色彩。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了突的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.

因此,存在三个不悲观的理由。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

这一现实不应当使我们感到悲观或绝望。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.

现在事实上存在着大量的消极事态发展,为核裁军舞台增添了悲观的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到悲观,绝不能感到悲观

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.

但我们不能悲观失望,而应相反。

评价该例句:好评差评指正

En ce début de millénaire, l'optimisme se bat contre le pessimisme.

在任何新时代开始之际,乐观与悲观都是同时存在的。

评价该例句:好评差评指正

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。

评价该例句:好评差评指正

La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.

本地区必须将悲观转变为希望。

评价该例句:好评差评指正

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主义是阻碍投资的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.

但是,我并不认为这应当让我们感到悲观

评价该例句:好评差评指正

En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.

尽管有理由悲观,但我坚守乐观。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的诊断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il semblait fait pour donner aux mélancoliques le goût de vivre et aux pessimistes celui de l'avenir.

赋予忧郁者生活的趣味,给予者对未来的想往——这似乎就是他存在于世的由。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

N'en fais pas un drame ! Les résultats ne sont pas encore annoncés.

不要这么!成绩还没出来呢!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, il semblerait que ça rende pessimiste.

嗯,这似乎让人感到

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.

因此,很明显,法国人抱的刻板印象是真的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?

在你看来,我们应该观还是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.

它讲述了孤独、伤、

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Numéro 1. Elles sont pessimistes quant à l'avenir.

第一,他们对未来感到

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Es-tu pessimiste et prompt à trouver les aspects négatifs de chaque situation?

你是否很,很快就会发现每一种情况的负面影响?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne s'agit pas de rien pousser au noir.

不是的问题。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne recommence pas à être négative, tu dois y croire !

“你又来了,别这么,你应该有点信!”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Je ne veux pas être pessimiste. Mais je ne vois pas comment ce sera réalisable.

我不想做主义者。但是我看不见这将如何实现。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et Stuart ? demanda Glenarvan, qui voulait détourner le cours de ces tristes pensées.

“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变一下的氛围。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne pessimiste a souvent une vision négative de la vie.

的人常常对生活抱有消极的看法。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Elles découragent d’être. L’homme chez lequel elles entrent sent quelque chose se retirer de lui.

它使人绝望。遭受极大痛苦的人会感到有某种东西又回到自己中。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?

在那里我本人倒是失望的!您对我有什么不满?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ça, c'est ce que vous appelez ne pas voir « tout en noir » ?

“这就是您所说的‘不要太’?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans ce cas, je suis pessimiste, ou peut-être que je suis juste réaliste dans cet exemple.

在这种情况下,我是一个者,或者在这个例子中我可能就是一个现实主义者。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.

者能够更好地管自己的期望压力,因为他已经做好了最坏的打算。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je vous retrouverai vendredi prochain pour parler du pessimisme et de l'optimisme.

下周五我们再谈主义观主义。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Opinion partagée, d’ailleurs, par le géographe, et qui corroborait ses idées particulières sur le compte d’Harry Grant.

而且少校的这种看法,也正巴加内尔一样,因为这种看法正好印证了那地学家个人的哈利·格兰特命运的揣测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis, Cladorostrata,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端