有奖纠错
| 划词

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持看法。

评价该例句:好评差评指正

?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.

作为佛教徒,我最终接受了佛陀哲学。

评价该例句:好评差评指正

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些点依然继续着。

评价该例句:好评差评指正

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着主义色彩。

评价该例句:好评差评指正

Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.

因此,三个不理由。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.

事实着大量消极事态发展,为核裁军舞台增添了气氛。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者对情况做了诊断。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常说法。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人印象。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种气息。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous devons de réagir d'urgence face à un pessimisme croissant et dangereux.

我们迫切需要解决日益增长和危险态度。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus lors de la cinquante-neuvième session semblent confirmer ce pessimisme.

本届会议期间,似乎没有理由采取一种比较不那么看法。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que d'autres faits relativement modestes sont venus atténuer notre pessimisme.

但是,还发生了其他一些较小事件,使我们情绪有所减轻。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

评价该例句:好评差评指正

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为结论。

评价该例句:好评差评指正

Ces 20 dernières années, nombre de pays africains ont cessé toute assistance financière et technique à l'industrie nationale.

很遗憾,自从结构调整时期来,非洲对于国家干预十分时候,产业政策成为极有争议政策工具。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD exprime la ferme volonté des peuples de ce continent de rompre avec des décennies de pessimisme.

非洲发展新伙伴关系表达了该大陆各国人民摆脱数十年情绪坚定决心。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il reste encore de nombreux défis à relever, il n'y a pas de raison d'être excessivement pessimistes.

尽管仍有许多挑战,但是,没有任何理由持世界末日和态度。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.

世界许多国家普遍抱有这种关切和遗憾造成了一种对这些神圣情绪,使这些标无法实现原因无非是坚持狭隘和自私利益而损害全球安全与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.

因此,很明显,法国人抱怨和刻板印象是真

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne s'agit pas de rien pousser au noir.

不是问题。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et Stuart ? demanda Glenarvan, qui voulait détourner le cours de ces tristes pensées.

“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变一氛围。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?

乐观绪和绪所占百分比是多少?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne pessimiste a souvent une vision négative de la vie.

人常常对生活抱有看法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne pessimiste est quelqu'un qui s'attend toujours au pire dans une situation.

人总是在某种做最坏打算。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?

在那里我本人倒是失望!您对我有什么不满?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Opinion partagée, d’ailleurs, par le géographe, et qui corroborait ses idées particulières sur le compte d’Harry Grant.

而且少校这种看法,也正和巴加内尔一样,因为这种看法正好印证了那地理学家个人哈利·格兰特命运揣测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un événement spectaculaire pourtant bien en deçà des prévisions les plus pessimistes.

一个壮观事件,但远低于最预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une guerre aux portes de l'UE, une guerre face à laquelle E.Macron est pessimiste.

一场在欧盟门口战争,一场 E.Macron 对此持态度战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est le délai le plus pessimiste qui a pour cause une pénurie de cuivre générale.

这是由于普遍存在铜短缺问题导致最为时间预估。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.

即使在经济增长最强劲地方,预测也是。印度通货膨胀率接近7%。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es une personne pessimiste qui est prompte à trouver l'aspect négatif de chaque situation.

你是一个人,很快就会发现每一种方面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il y a toujours de meilleures façons d'aborder les situations que d'être complètement pessimiste.

总有比彻底更好方法来处理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

" Une appréciation pessimiste" , pour B.Le Maire.

欣赏”,B.Le Maire。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Il lui préférait la lucidité intelligente du pessimisme.

他更喜欢主义聪明清醒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais, le pessimisme c'est une lâcheté.

就是懦弱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

SB : La COP26 n'a pas encore commencé, mais l'heure est déjà au pessimisme.

SB:COP26尚未开始,但时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le virus circule en France à une vitesse que même les prévisions les plus pessimistes n'avaient pas anticipée.

这种病毒在法国传播速度,即使是最预测也未曾预料到。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Le pessimisme est de rigueur car ni le Hamas, ni le gouvernement israélien n'en veut à ce stade.

绪是必要, 因为现阶段哈马斯和以色列政府都不希望如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端