有奖纠错
| 划词

Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.

放射核素和技术的关键作用得到凸显。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.

半的放射核素监测站也将记录大中存在的微量

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.

方面,关于的科学知识专门小组的名成员发表的意见非常有用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.

此外,在放射核素监测台站安装系统的方案进程大大加快。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

,报告E节考虑了氡种放射从土壤中渗出并辐射所有人的风险。

评价该例句:好评差评指正

Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.

两周,7 500公里之外的加拿大的个放射核素站追踪到了放射的痕

评价该例句:好评差评指正

Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.

成绩在有关放射核素微粒和以及大传输建模的数据分析方面特别重要。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.

飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压也需要排空。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'augmentation du nombre de stations de gaz noble - si importantes à la lumière de l'événement qui s'est produit en République populaire démocratique de Corée - doit être accélérée.

此外,需要加速建立更多的监测站——鉴于发生在朝鲜民主主义人民共和国的事件,是非常关键的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.

由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中的所有液体,并且由于缺乏氮,它无法在关闭完全给加工装置灌注

评价该例句:好评差评指正

Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.

研究等离子灰尘结晶体在不同程度的压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频发电机功率。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.

迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了探测系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche, rêche, rechemisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接