有奖纠错
| 划词

1.En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

1.法语形容词的性要与成份的性保持致。

评价该例句:好评差评指正

2.La publicité des débats est un des éléments fondamentaux de l'équité du procès.

2.公开审讯公平审问的基本成份

评价该例句:好评差评指正

3.La volonté politique de respecter les engagements pris est un élément essentiel.

3.遵守的政治意要的成份

评价该例句:好评差评指正

4.Ce cadre global aura à la fois une dimension internationale et nationale.

4.综合框架必须有国际和国内的成份

评价该例句:好评差评指正

5.Les éléments non militaires de la Mission ont également été restructurés.

5.特派团的非军事成份作了结构改革。

评价该例句:好评差评指正

6.Plusieurs orateurs ont évoqué les nombreux éléments qui composaient la discrimination fondée sur le sexe.

6.各位发言人提到了性别歧视的多种成份

评价该例句:好评差评指正

7.Donc, les composantes de la paix existent, ou presque.

7.因此,和平的成份已经存在,或几乎已经存在。

评价该例句:好评差评指正

8.Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.

8.所有些药物在治疗中也具有许多共同的成份

评价该例句:好评差评指正

9.Mais le cuivre est la raison principale pour laquelle des sociétés chinoises achètent les câbles.

9.中国公司购买电缆的要原因其中的铜的成份

评价该例句:好评差评指正

10.Le régime alimentaire des femmes cubaines n'est pas assez riche en certains éléments nutritifs essentiels.

10.古巴妇女日常食物的某些基本营养成份没有达到应有的水平。

评价该例句:好评差评指正

11.Prises ensemble, les composantes de la paix sont presque toutes réunies.

11.如果把结合起来,和平的成份几乎都已齐备。

评价该例句:好评差评指正

12.Ne contient pas de la haute technologie des composants de la nature, de la transformation naturelle.

12.没含有高科技的任何成份来自大自然,自然加工而成。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est en elle qu'ils trouvent les éléments essentiels de leur cosmogonie.

13.对他们来说,土地象征着他们的宇宙起源学说的基本成份

评价该例句:好评差评指正

14.En ce sens, il n'y avait pas de cohérence, mais surtout de l'hypocrisie.

14.个意义上说,缺乏协调致,虚伪的成份过多。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a été indiqué qu'il existait d'autres options concernant les éléments d'un système de réseau.

15.据指出,关于个网络系统的各成份,还有其他选择。

评价该例句:好评差评指正

16.La composition multiethnique du KPS et la confiance dont il jouit sont fragiles.

16.科索沃警察部队的多族裔成份和它得到的信任都很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

17.L'information en soi fait rarement défaut.

17.信息本身很少成为缺失的成份

评价该例句:好评差评指正

18.Le broyage peut alors être utilisé pour réduire le diamètre des composants des déchets.

18.种情况下,可使用碎来将废物成份减小到规定的直径。

评价该例句:好评差评指正

19.Il ne resterait à l'article 45 que les éléments non pécuniaires et "expressifs" du règlement des différends.

19.那么第45条就只限于解决争端的非货币和表示性成份了。

评价该例句:好评差评指正

20.L'inclusion de l'article 46 bis, comportant des éléments de développement progressif, a été appuyée.

20.有人赞成列入第46条之二,因为其中包含了国际法逐步发展的成份

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle, balle de base-ball, balle de golf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

1.Harry trouva qu'elle avait l'air fatiguée, malade même, et que son sourire avait quelque chose de forcé.

哈利觉得她神情憔悴,甚至有些病态,笑容里也带着一些勉

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Monte-Cristo ouvrit la boîte d’écaille que lui présentait la jeune femme, et respira l’odeur des pastilles en amateur digne d’apprécier cette préparation.

基督山打开了那年轻妇人递那只玳瑁盒子,嗅了嗅那些药锭气味,神态表明他虽是一个业余药剂师,却完全了解这些药

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Vous dites cela avec un accent… Tenez, donnez-vous-en le plaisir : conduisez mon commis à la banque, et vous l’en verrez sortir avec des bons sur le trésor pour la même somme.

“您口气里好像还有一些怀疑,等一下,我要使您完全相信。跟我职员到银行里去,您就会看见他留下这些纸片,带着同等面额现款了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot, ballotage, ballote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接