有奖纠错
| 划词

1.L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.

1.饮酒每年致使死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.

2.个广告很失望。

评价该例句:好评差评指正

3.Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.

3.据报告逃离家园。

评价该例句:好评差评指正

4.On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.

4.已有很多死亡,无家

评价该例句:好评差评指正

5.Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.

5.些武器每年都导致严重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

6.De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.

6.冲突爆发继续使流离失所。

评价该例句:好评差评指正

7.Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.

7.阅读些演讲,并深为感动和感激。

评价该例句:好评差评指正

8.Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

8.国内还有流离失所,得到援助微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

9.Des millier de personnes.

9.!

评价该例句:好评差评指正

10.Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.

10.世界各地有

评价该例句:好评差评指正

11.Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.

11.《条约》帮助挽救了生命。

评价该例句:好评差评指正

12.L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.

12.化学品工业为提供了就业,为政府创造了收入。

评价该例句:好评差评指正

13.La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.

13.家庭暴力行为影响新西兰生活。

评价该例句:好评差评指正

14.La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.

14.安理会果断行动拯救了生命。

评价该例句:好评差评指正

15.Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.

15.高加索被迫离乡背井,躲避沙皇军队。

评价该例句:好评差评指正

16.Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.

16.、包括妇女和儿童被无情地杀害。

评价该例句:好评差评指正

17.Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.

17.每过一个星期,就有被艾滋病夺去生命或受感染。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces armes continuent de tuer et de mutiler des dizaines de milliers de personnes dans le monde.

18.些武器继续在世界各地杀死和伤残

评价该例句:好评差评指正

19.D'autres continuent de partir, à cause de la détérioration de l'économie et de l'augmentation de la violence.

19.还有由于经济恶化和暴力增加而离开波多黎各。

评价该例句:好评差评指正

20.Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.

20.陷入场人道主义危机生活条件仍然很悲惨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩, 玻质岩, 玻质英安岩, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.

成千上万在一起庆祝他获释。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

2.Il y en avait des milliers et des milliers.

成千上万机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Puis, en 1969, des milliers de personnes se réunissent au festival de rock de Woodstock, aux États-Unis.

然后,在1969年,成千上万在美国伍德斯托克摇滚音乐节。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

4.On parle de dizaines de milliers de personnes.

正在谈论成千上万机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合

5.Des milliers d'entre eux ont défilé à Paris.

成千上万在巴黎机翻

「RFI简易法语力 2014年10月合」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合

6.À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.

曾几何时,成千上万在那里工作,由于环境危险,他经常受伤。

「彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合

7.Des dizaines de milliers de personnes étaient dans la rue aujourd'hui.

今天有成千上万走上街头。机翻

「RFI简易法语力 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年12月合

8.Des milliers de personnes occupent la place de l'Indépendance nuit et jour.

成千上万日夜占领独立广场。机翻

「RFI简易法语力 2013年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年1月合

9.Des milliers de personnes ont défilé contre le pouvoir militaire.

成千上万反对军事力量。机翻

「RFI简易法语力 2022年1月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年9月合

10.Des milliers de personnes ont défilé à rabat.

成千上万在拉巴特机翻

「RFI简易法语力 2013年9月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合

11.Des milliers de personnes sont descendues dans les rues à Madrid.

成千上万在马德里走上街头。机翻

「RFI简易法语力 2013年2月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年5月合

12.Des milliers de personnes seront aussi sur place à Londres.

成千上万也将在伦敦现场。机翻

「RFI简易法语力 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合

13.Des milliers de personnes sont descendues dans la rue à Varsovie.

吉:成千上万走上华沙街头。机翻

「RFI简易法语力 2016年3月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2021年合

14.Hier soir, ils étaient encore des milliers à défiler pour la 59e fois.

昨晚,成千上万第59次机翻

「TV5每周选(视频版)2021年合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年11月合

15.Et puis au Soudan maintenant, des milliers de personnes ont manifesté, aujourd'hui.

现在在苏丹,成千上万今天抗议。机翻

「RFI简易法语力 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合

16.Des milliers de personnes ont accueilli et acclamé l'équipe féminine de football.

成千上万对女足表示欢迎和欢呼。机翻

「RFI简易法语力 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年10月合

17.Chaque week-end, ils sont des milliers dans les rues.

每个周末都有成千上万在街上。机翻

「RFI简易法语力 2013年10月合」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

18.Monter sur scène face à des milliers de personnes ? Fais-le.

成千上万面前登上舞台?做吧。机翻

「法国青年Cyprien吐槽」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年8月合

19.Pourtant des milliers d'entre eux continuent de fuir leur pays.

然而,成千上万继续逃离他国家。机翻

「RFI简易法语力 2018年8月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合

20.Des dizaines de milliers de personnes sont venues saluer la mémoire de l'opposant assassiné mercredi.

成千上万前来悼念周三被暗杀对手。机翻

「RFI简易法语力 2013年2月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接