有奖纠错
| 划词

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

这是一部对成年人都有益的作品。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes vont en bandes, les adultes vont en couples et les vieux souvent seuls.

年轻人扎堆行,成年人结对行,老年人往往孤苦伶仃。

评价该例句:好评差评指正

Les majeurs sont responsables de leur propre comportement.

成年人要为他们自己的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls.

年轻人总是成群结队, 成年人喜欢成双成对, 老年人总是形单影只.

评价该例句:好评差评指正

Les urgences complexes ont des effets divers sur les adultes et les enfants.

复杂的紧急情况对成年人儿童造成各种影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总

评价该例句:好评差评指正

Notre festival réunit des adultes et des enfants.

我们的节日将成年人儿童联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 87 mineurs auraient été arrêtés illégalement, dont 26 auraient reconnu appartenir aux FLN.

结果,据称有87名未成年人被非法逮捕,其中26名据称承认是民解成员。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est souvent très liée à l'alcoolisme et à la toxicomanie.

成年人犯罪往往与酗酒药物滥用密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Même les mineurs ayant commis une infraction seuls sont souvent liés à un groupe.

即使独自犯罪的未成年人一般也与一些帮派有关。

评价该例句:好评差评指正

Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.

另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些安排则排除了军事法庭的管辖。

评价该例句:好评差评指正

En effet, un nombre considérable d'entre elles se passent entre enfants ou adolescents.

实际上,这种活动经常发生在儿童之间或未成年人之间。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres officiels tendent à montrer que la prostitution des mineurs serait un problème marginal.

官方数字倾向于表明未成年人卖淫是一种微不足道的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de ce chiffre tient à l'impact du chômage et des revenus sur les mineurs.

这些数据的重要在于它们反映了失业收入变化对未成年人造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.

(7)未成年人应征得父母双方或监人的同意。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les autres mineurs, l'enseignement est gratuit.

对于身患残疾的未成年人,教育是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants bénéficient à cet égard de la même protection que les adultes.

儿童与成年人同样获得障。

评价该例句:好评差评指正

Près de 57 % des adultes mozambicains séropositifs ou malades du sida sont des femmes.

在感染了艾滋病毒/艾滋病的莫桑比克成年人中,几乎57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'Experte indépendante a constaté qu'un jeune homme de 16 ans se trouvait parmi les adultes.

独立专家看到1名16岁的男成年人关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

En République de Croatie, la majorité est fixée à 18 ans.

在克罗地亚共国,满18周岁即为成年人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Les adultes font des plaisanteries plus élaborées.

则会更加精心准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État s'est engagé à bloquer l'accès des sites pornographiques aux mineurs.

国家介入阻断未进入色情网站。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je suis majeure, hein… Et toi, tu es bien élégant, ce matin.

我可是了哎… 你呢,今早穿正式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour les adultes, ça demande un effort vraiment important.

但是对来说,就真的需要下一番功夫了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.

但我想,为了好玩而继续听写的并不多。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Ça fait un peu semblant de se déguiser en adulte et c'est facile à porter.

有点像装扮,而且穿起来很方便。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On est grands, alors on va pas se disputer.

我们都是了,所以我们不会吵架。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.

的假期出发与儿童的假期有关。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Peut-être qu'il doit exister plusieurs définitions du mot adulte, cher papa.

个字应该有着很多定义,亲爱的爸爸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Hélas, tous les adultes n'ont pas appris à maîtriser leur violence, leur besoin de dominer.

哎呀,并不是所有都学会了控制暴力、控制统治需求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les principes de la justice des mineurs.

是未司法原则。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tout le monde en fait, les adultes comme les enfants.

每个人都会去捉弄别人,也和小孩子一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme tu es mineur, il doit aussi demander à tes parents.

由于你是未,他也必须询问你的父母。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon alors un enfant, quand un adulte parle à un enfant, non.

跟孩子说话时,不用您来称呼孩子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh, mais vous n'avez pas l'droit ! Je vous signale qu'on est mineurs !

嘿,你没有权利!我警告你我们是未

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Nous sommes quatre adultes. Est-ce que vous avez un appartement avec deux chambres ?

我们有四个呢,您有两个房间的套间

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les adultes manquent de vacances et les petits, ils vont trop à l'école.

缺乏假期,而孩子们却要上太多学。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour les enfants, des choses fonctionnent, c’est pas la même chose pour un adulte.

对孩子来说,有些东西管用,但对来说却不一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Malheureusement, nous les adultes on n’est plus des enfants et il faut l’assumer.

不幸的是,不再是孩子了,必须承认一点。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Alors ces adultes, quel résultat obtiennent-ils au concours ?

也会在样的职称考试中有所收获

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端