C’est une lettre tapée à la machine.
这是一封用
字机
的信件。
Ce crédit couvre les traitements et frais de voyage des interprètes, rédacteurs de procès-verbaux, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel audio et assistants linguistiques recrutés expressément pour les réunions, y compris les audiences et délibérés.
这笔经费包括支付给专门为会议、听讯和司法审理征聘的口译员、逐字记录报告员、审校、翻译、传声设备操作员和追加的语言
字员的薪酬和费用。
L'augmentation des ressources nécessaires au titre des autres objets de dépense tient essentiellement au recours accru aux services d'interprètes, réviseurs et dactylographes indépendants et aux services de consultants pour le nouveau Système électronique de gestion des documents et des dossiers.
非员额资源增加的主要原因是自由应聘口译员、审校和
字员以及新的电子文件和记录管理系统的顾问的服务量有了增加。
On pourrait envisager une quatrième catégorie, comprenant divers types de méthodes qui, sans ressortir à l'une quelconque des catégories précédentes, pourrait aussi être utilisée pour indiquer l'auteur d'une communication électronique (comme le fac-similé d'une signature manuscrite, ou un nom dactylographié au bas d'un message électronique).
四类可包括各种类型的认证和签名方法,这些类型的方法虽然无法归入以上各类,但仍可用来指明电子通信的发件人(例如手写签名的复制本,或电文末尾处用
字机
出的签名)。
Le montant prévu est destiné à couvrir la rémunération et les frais de voyage des interprètes, réviseurs, traducteurs, rédacteurs de procès-verbaux, opérateurs de matériel audio et dactylographes supplémentaires connaissant certaines langues qui sont engagés ponctuellement pour des réunions, notamment pour des audiences et des délibérations judiciaires.
请拨的经费用于支付特别会议,包括法庭的听讯和法官的评议约聘的口译、审校、笔译、逐字记录员、音响设备操作员和额外的语文
字员的薪酬和旅费。
Outre la correspondance proprement dite, il réalise notamment la dactylographie et la reproduction des documents suivants : traductions des pièces de procédure et annexes, comptes rendus des audiences et leur traduction, traductions des notes et des amendements des juges, arrêts, avis consultatifs et ordonnances (y compris les traductions des opinions).
除实际函件外,该司特别负责以下文件的
字和复制:
状和附件的译本;审讯的逐字记录及其译本;法官笔录和法官修正、判
、
询意见和命令的译本,以及法官意见的译本。
Outre la correspondance proprement dite, il réalise notamment la dactylographie et la reproduction des documents suivants : traductions des pièces de procédure et annexes, comptes rendus des audiences et leur traduction, traductions des notes et des amendements des juges, arrêts, avis consultatifs et ordonnances (y compris les traductions des opinions).
除函件外,该司特别负责以下文件的
字和复制:
状和附件的译本;审讯的逐字记录及其译本;法官笔录和法官修正、判
、
询意见和命令的译本,以及法官意见的译本。
Outre la correspondance proprement dite, il réalise notamment la dactylographie et la reproduction des documents suivants : les traductions des pièces de procédure et annexes, comptes rendus des audiences et leur traduction, les traductions des notes et des amendements des juges à un projet d'arrêt et les traductions des opinions des juges.
除函件外,该司特别负责以下文件的
字和复制:
状和附件的译本;审讯的逐字记录及其译本;法官笔录和法官对判
草案的修正译本,以及法官意见的译本。
Le montant demandé à cette rubrique couvre les émoluments et les frais de voyage des interprètes, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel d'enregistrement, et des dactylographes supplémentaires pour les différentes langues, c'est-à-dire du personnel engagé spécialement pour assurer le service des réunions qui ne sont pas en relation directe avec les affaires portées devant le Tribunal.
这笔经费用于支付专门为与案件无直接关系的会议聘用的口译员、审校、笔译员、音响设备操作员和增聘的语文
字员的薪酬和旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
化大不同