Il a fait exprès de casser le vase .
他意打碎了花瓶。
Elle casse une assiette.
她打碎只盘子。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗打碎了那个花瓶。
Le vase a été cassé par ce polisson.
花瓶被这个淘气的孩子打碎了。
Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.
很抱歉把你的镜打碎了。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我不小心又打碎了你的杯子。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在个碗里,打碎鹌鹑但要保持黄不碎。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打碎了, 里边的东西都撒在外面。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
将两个鸡杯牛奶起打碎,加盐和胡椒。
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他打碎了花瓶, 却声不吭。
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
因为你的粗心,你将要为这些打碎的碟子进行赔偿。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在石头上,但是石头被打碎了.
J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.
我把你的名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.
Ce maladroit a brisé la vitre!
这个手脚不灵便的人把玻璃打碎了。
Trop souvent, les activités qui en résultent sont sporadiques et mal financées.
结果常常是资源不足,工作零打碎敲。
Les victimes avaient les mains liées et leur crâne avait été fracassé.
她们的手被捆绑,头被打碎。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,会打碎的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est ce que vous avez cassé ? ?
你们打了什么?
Le verre que tu as cassé ne valait rien.
你打子一文值。
Ensuite, je vais casser mes œufs.
然后要把鸡蛋打。
Je vais casser mon oeuf dedans.
要打鸡蛋。
Donc, le verre que tu as cassé ne valait rien.
所以你打子一文值。
Et je vais venir casser 2 œufs
要打两个鸡蛋。
Mais après votre toilette, vous voudriez bien nous aider à casser les noisettes?
那你洗漱完后愿意帮助们打榛子吗?
La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.
然而真正地与平时决裂,是打孤独。
On garde la baignoire, et surtout on pète le lavabo.
要保留浴缸,千万要打洗脸池哦。
J'imagine un accident provoqué par un invité.
觉得可能是客人小心打了餐具。
Par exemple : J'ai cassé un verre.
打了一个玻璃。
Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !
但是小偷从露台穿过,把玻璃窗打了!
Un mythe se brise, un symbole s’effondre.
一个神话被打了,一个象征被打破了。
Ensuite je vais casser mes oeufs.
然后就把鸡蛋打。
Alors, je vais venir casser les deux œufs dans mon récipient.
将两个鸡蛋打,放入容器里。
Une femme : Tu sais bien qu'on en a cassé!
你知道们子打了!
Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !
送得正是时候!刚刚把手表打了!
Mon chéri, c'est toi qui as cassé le plat noir?
亲爱,是你把那个黑色盘子打吗?
T’as cassé ma tasse alors que je t'ai dit de pas la toucher ?
告诉你要碰它,你却打了子?
Quand on veut la casser il faut faire propager une fissure dedans.
当们想打它时候,要让裂缝在其中传播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释