Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不担。
Nous devons les forcer à en répondre.
我们必须让他们担。
Ceux qui continuent d'entraver le règlement pacifique du conflit doivent savoir qu'ils devront en répondre.
任何人,如继续阻挠冲突的和平解决,了解,他们将对此担。
Il incombe donc à la loi applicable de décider qui doit supporter les conséquences juridiques.
因此,由适用法来决定谁担法律。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人当对其未能满足1款的要求担法律。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如发生这种情况,我们将担惨重的。
Le régime iraquien porte seul la responsabilité des conséquences de ses actions.
伊拉克政权对其行动产生的担所有责任。
Le Gouvernement iraquien sera responsable des conséquences qui pourraient en découler.
伊拉克政府将为可能造成的担责任。
Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.
尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要担的,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。
Il faut les contraindre à négocier ou à subir les sanctions déjà annoncées.
必须迫使他们参加谈判,否则他们就必须担上文所述的。
Un prestataire de services de certification assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
认证服务提供人当对其未能满足1款的要求而担法律。
Mais si les parties ne choisissent pas de s'engager sur cette voie, ce sont elles qui en payeront les conséquences.
但如当事方不选择这条道路,就要由它们担。
Par exemple, si l'employé d'une société est le signataire, ce serait à la société de supporter les conséquences juridiques.
例如,如签字人系某公司的雇员,则公司担法律。
Dans le cas où l'Iraq ne satisferait pas à ces critères essentiels, il serait responsable des conséquences de ce manquement.
如伊拉克不能通过这两个关键测验,它担。
Néanmoins, rien ne saurait être plus éloigné de la vérité.
《条约》的签署国已经同意它们的核活动必须符合一、二和三条的规定,而且四条并不对那些违反不扩散规定的国家提供免于对这种违反造成的担责任的保护。
Le Gouvernement israélien ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences des mauvais choix faits par d'autres.
以色列政府不为其他国家做出拙劣选择的担责任。
Cependant, si le créancier ne remplissait pas les conditions pour obtenir l'opposabilité, il subissait les conséquences traditionnelles.
但是,债权人若不能遵守对取得三方效力的要求,便担传统的。
Il va sans dire que personne ne saurait se permettre d'assumer les conséquences de la première option.
毫无疑问,没有任何人能够担首先动手的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.
一般来说,公民会。
– Êtes-vous disposé à en prendre le risque ?
“你们准备好了吗?”
Mais l'Afghanistan aura aussi besoin, dans les temps qui viennent, de ses forces vives et l'Europe ne peut pas à elle seule assumer les conséquences de la situation actuelle.
但阿富汗未来也需要,强大力量,毕竟欧洲无法独自当前局势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释