有奖纠错
| 划词

Demain, les paysans vont prendre son foie.

明天,他们要他的肝

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后,在冷水里浸泡7-8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Je porte mon sac devant avec l’appareil photo que je ne sors que pour photographier.

包挂在胸前,只在拍的时候才相机。

评价该例句:好评差评指正

Couper la gousse de vanille dans le sens de la longueur et prélever les grains avec la pointe d'un couteau.

香子兰果实切成细长条,用其中的种子。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'idée selon laquelle la Conférence du désarmement pourrait être mise en chambre froide pendant des périodes prolongées, puis ressortie comme si de rien n'était pour accomplir un travail précis, pourrait bien se révéler erronée.

其次,认为裁谈会可以被长期冷冻,然后当要达到一项特殊目的时再常运行,这种假定证明是有破绽的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ressortirons une Rev.4 qui mettra tout dans le même grand panier - je ne dirais même pas paquet - un panier muni d'une ouverture au sommet, d'où l'on peut retirer tout ce qu'on veut ou tout remettre.

我们将提订正四、将所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以从里面你想要的任何东西,或者它放回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Je prends l'échalote et je vais l'émincer.

洋葱,它切成薄片。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on va prendre la viande, on va tout incorporer.

肉,所有食材都加入肉中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert tira de sa poche quatre napoléons et congédia le fiacre.

沙威在口袋里四个金拿破仑,马车打发走了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je l'ai ressorti " de derrière les fagots" . - D'accord, alors les fagots, sors-les !

隐秘的角落里重新了。好的,柴捆拿去吧!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois la pellicule terminée, il la sortit de l’appareil et alla la développer dans la chambre noire.

胶卷拍完后,他相机里,一头钻进暗室冲洗。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je crois que mon plat est enfin prêt, je vais le sortir du four.

我觉得鸡肉烤好了,我要烤箱中

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L’Éternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l’homme, et il l'amena vers l'homme.

上帝用人体内的那根肋骨造成了女人,并她带到男人跟前。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’il le retira de la clouière, le boulon, déformé, avait la tête mal plantée d’un bossu.

当他铁钉模具中时,钉变了形,钉头凹凸不平,很不成样

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Nous allons baisser le feu et retirer le poulet !

火调小,鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle prit ses grands ciseaux d’or, coupa un morceau de soie, et cousit une jolie petite poche.

一把金剪刀,一块绸剪成几片,缝了一个很精致的小袋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il alla à ce guéridon avec une sorte de vivacité, prit dans sa poche une clef, et ouvrit la valise.

他迅速走向圆桌,口袋中一把钥匙,小箱打开。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais les retirer très vite, et les plonger dans de l'eau froide pour stopper la cuisson !

我要快速西蓝花,并它们放入冷水中,以便阻断西蓝花继续变软!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mme. DUPONT: Nous l'avons déjà entendu. Avant de monter, il faut chercher les bagages que nous avons laissés à la consigne.

我们听到了。上车前还得去咱们放在行李寄存处的行李

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle prit le vieux roi Charles X sous ce dais qui avait abrité Louis XIV, et le posa à terre doucement.

他们老王查理十世那覆护过路易十四的帏盖下,轻轻地放在地上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais pouvoir prendre mon poulet et le couper également en tranches et pareil, dans le club sandwich.

接下,我可以鸡肉啦,它们也切成薄片,加入到俱乐部三明治中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, Tom, reprit lord Edward, retirez-la avec précaution ; les bouteilles trouvées en mer renferment souvent des documents précieux.

“那么,奥斯丁,”爵士又说,“你细心地那瓶,海上找到的瓶常常是装着宝贵的文件的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il le leva et le secoua en l'air, avant de sortir la sphère du sac et de la jeter au sol.

挂到弹簧秤上,举起晃了晃,然后扔到地上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va garder le jus de côté et on va venir retirer nos poivrons.

果汁放在一边,然后辣椒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je le rajoute directement dans la casserole, ne vous inquiétez pas on le retirera tout à

它直接放入锅中,你们不要担心,l'heure我们很快就会的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre ma première partie de crème fouettée que je vais mélanger au fouet, tout simplement pour bien la détendre.

我要第一部分掼奶油,用搅拌器它搅拌开,使它变得松散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的, 不导热的, 不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接