2.La communauté internationale doit, conformément à la Déclaration du Millénaire, s'attacher avec une énergie renouvelée à aider les peuples encore sous domination coloniale à exercer leur droit à l'autodétermination comme l'a rappelé le Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, Julian Hunte, ancien Président du Comité des Vingt-Quatre, en précisant que bon nombre de ces territoires non autonomes se trouvent dans les Caraïbes.
4.Un pressentiment me conduisait, pressentiment justifié, car j’aperçus bientôt ma petite Graüben qui, de son pied leste, revenait bravement à Hambourg.
5.Mais il se fait tard, à présent, et je sais combien il est important que vous soyez frais et dispos pour vos premiers cours, demain matin.
好了,现在时间已经不早,让你们明天早晨精神抖擞、头脑清醒地走进课堂非常重要。
「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre
6.Mon oncle me précédait d’un pas alerte. Je le suivais non sans terreur, car la tête me tournait avec une déplorable facilité. Je n’avais ni l’aplomb des aigles ni l’insensibilité de leurs nerfs.
7.Il portait une robe de chambre pourpre et or, aux broderies somptueuses, par-dessus une chemise de nuit d'un blanc de neige, mais semblait parfaitement éveillé, ses yeux perçants, d'une couleur bleu clair, fixant le professeur McGonagall d'un regard intense.
他穿着雪白睡衣,外罩一件紫底镶金便袍,但看上去精神抖擞,锐利蓝眼睛紧盯着麦格教授。
「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正