有奖纠错
| 划词

D'autres activités inscrites au présent chapitre ne sont pas mentionnées individuellement dans le plan-programme biennal mais sont par nature des activités productrices de recettes; il s'agit de l'exploitation des garages et du kiosque à journaux, de la restauration et d'autres activités commerciales.

本款下还有未在两年期划和优先事项中单独列出、但基本上属于创收活动的其他活动,即停车场业报摊和饮食供应业以及其他商业活动。

评价该例句:好评差评指正

IS3.74 L'augmentation de 370 500 dollars s'explique par le transfert proposé d'un poste P-4 de l'Administration postale des Nations Unies pour apporter un appui principalement à la gestion et à l'administration des services de restauration, mais aussi à d'autres activités productrices de recettes telles que l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.74 增加370 500美元是因为拟从联合国邮政调出一名P-4员额,以便主要为饮食供应业以及其他产生收入活动,例如礼品中心和报摊提供和行政支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Je l’ai découvert chez mon marchand de journaux.

我在报摊上看到过。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette collection je vous l'ai dit, sort en kiosque, un volume par semaine.

正如我所说,将在报摊上出售,每周一册。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Depuis quand ça existe les kiosques à journaux chelous à Paris, genre...qui ressemblent un peu à des trucs chelous?

从什么时候开始,巴黎就有了报摊,像......看起来有点丑感觉?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des poubelles, des kiosques à journaux, des bâtiments publics ont été détériorés.

垃圾桶、报摊、公共建筑都遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une nouvelle aventure en kiosques demain et en ligne.

- 明天报摊和网上新冒险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pas de " Journal du Dimanche" dans les kiosques aujourd'hui.

今天报摊上没有《星期日报纸》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le retour du " JDD" en kiosque est annoncé pour mi-août.

《京》宣布将于 8 月中旬重返报摊

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un genre journalistique qu’on n’avait plus revu dans les kiosques depuis 10 ans, dans le pays.

一种在该国10年未在报摊上看到新闻类型。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

De mensuel payant vendu en kiosques ou par abonnement, il va devenir un supplément gratuit proposé avec le quotidien.

它从在报摊上出售或通过订阅付费月刊,变成了与日报一起提供免费副刊。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Hmm tout cela, ça fait que j'ai gardé une certaine tendresse pour les kiosque à journaux, et en particulier pour ceux de mon enfance.

嗯,因为一切,让我对报摊保持了一好印象,特别是对于我童年来说。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

Qui sont racontées dans le Magazine du Monde, en kiosque et sur le web, et qui enrichissent la bonne ville de Toronto.

些都在《世界报》(Magazine du Monde)、报摊和网络上讲述,并丰富了多伦多个好城市。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Qui nous vient d'Amérique, et dont parle le Figaro, mais aussi l'Obs et Télérama et encore en kiosque et le site de Libération.

它来自国,《费加罗报》、《观察报》和《电视报》都在谈论它,而且仍然出现在报摊和解放网站上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si ça vous intéresse sachez que celle collection est disponible dés le 6 janvier 2021 chez votre marchand de journaux, un nouveau livre sort toutes les deux semaines.

如果你有兴趣,你可以在2021年1月6日之前向你周围报摊订购个系列,每两周就会有一本新

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Aujourd'hui, s'ils ne sont pas abonnés, les Français achètent généralement leur journal au numéro, dans une maison de la presse, au kiosque ou au bureau de tabac.

今天,如果没有订户,法国人通常会在报社、报馆、报摊或烟草公司购买报纸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec les " Sagas des dieux et des héros viking" vous allez pouvoir chaque semaine chez votre kiosque ou marchand de journaux aller chercher un nouveau tome de votre collection - ou les recevoir directement (chaque mois) à la maison !

《维京诸神与英雄传奇》,你可以每周在报刊亭或报摊挑选一本新,或者直接(每月)将它们寄到家!

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Aussi, au moment où il est en kiosques, se condamne-t-il à apparaître comme « le journal de la veille » , perdant progressivement ses lecteurs qui, bombardés de scoops tous azimuts, sont déçus de n'y trouver que ce qu'ils savent déjà.

因此,当它在报摊上时,它注了自己作为“前一天报纸”出现,逐渐失去了它读者,他们被四面八方独家新闻轰炸, 失望地只找到了他们已经知道西。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Aussi, au moment où il est en kiosque, il se condamne à apparaître comme « le journal de la veille » - perdant progressivement ses lecteurs qui, bombardés de scoops fous azimuts, sont déçus de n'y trouver que ce qu'ils savent déjà.

因此,当它出现在报摊上时,它注了自己成为“前一天报纸” ——逐渐失去了它读者,他们被疯狂独家新闻轰炸, 失望地只找到了他们已经知道西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端