有奖纠错
| 划词

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把所有版面都浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il lit le journal d'aujourd'hui.

他在读今天

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui?

您读了今天

评价该例句:好评差评指正

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

一位拿

评价该例句:好评差评指正

Il est un des metteurs en pages de ce journal.

他是这个印刷工人之一。

评价该例句:好评差评指正

La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.

在挪威,覆盖率特别高。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce toi qui as emporté le journal?

拿走?

评价该例句:好评差评指正

Je mentionnerai seulement le rapport du Secrétaire général et un compte rendu de la presse.

我只想提秘书长告和一份导。

评价该例句:好评差评指正

—Je suis àParis depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.

—我巴黎才两天,还不熟悉名称。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 décembre, la censure aurait été également levée pour ces quatre autres journaux.

8日,对这余下四家审查据说也被撤销。

评价该例句:好评差评指正

Les articles des journaux étaient écrits par des élèves âgés de 11 à 17 ans.

文章是由11岁17岁学生编写

评价该例句:好评差评指正

La réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'an dernier n'est pas passée inaperçue.

去年在西雅图世界贸易组织会议当然成为头条新闻。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux leur consacrent de longs articles en première page lorsqu'ils sont commis.

媒体广泛地道了为维护名誉而犯罪发生情况,并且登载在头版上。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez probablement vu, Monsieur le Président, les photos dans les journaux.

各位肯定已经看照片。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'auteur précise qu'il a distribué le journal du parti de façon limitée.

此外,他表明他在分发该党方面起着有限作用。

评价该例句:好评差评指正

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天一份当地头版刊载了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.

这些不是今天上午桌子上

评价该例句:好评差评指正

Le Monde, le journal français le plus connu du monde.

世界最著名法语

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗是一份经常出现较激进评论

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous les journaux de ces derniers jours? Donnez-m’en un, s’il vous pla?t.

有最近几天?请给我一份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城池, 城雕, 城垛, 城防, 城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?

但是为什么报纸选择机会多有好处呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il est 8 heures, les titres du journal, Agnès Fillon.

现在是8点,艾格尼丝菲永,报纸标题。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.

一些政治报纸专家会带来他观点。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.

在内容方面,报纸可信度仍然较高。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a même des lettrés qui n'achètent même plus de journaux, qui nous écoutent.

甚至还有不再报纸学者,他也听

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L’histoire a pris une telle ampleur qu’elle a fait la une des journaux pendant trois semaines.

息大肆扩展,连续三周成为报纸头条。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?

这是一个讨论数字报纸机会。贝内迪克特,进行到哪里了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les Français en vacances qui achètent notre journal ont des opinions très diverses.

报纸度假法国人有很不同观点。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je suis à Paris depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.

来到巴黎就只有2天,还不知道报纸名字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, on l'utilise surtout dans un style par exemple journalistique, dans les titres des journaux.

其实它主要用于报刊文体中,出现在报纸标题上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’étaient surtout les lecteurs du Daily- Telegraph. Mais on sentit bientôt que ce journal lui-même commençait à faiblir.

但是没有多久,这家报纸论调似乎也沉下去了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En étant encore plus attentif, on voit que la Une de ce journal remonte au moins de juin.

如果仔细看,可以看到这份报纸头版是六月发行。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je viens pour l’annonce parue dans le journal.

是为了报纸广告来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une telle journée défait l’ouvrage de cent numéros des journaux jacobins.

这样—天足以毁掉雅各宾派报纸一百期工作。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ensuite, on causait de ce qu’il y avait dans le journal.

接着,他就谈报纸息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! non, assez ! … Le voilà au chaud… Le papier, ce n’est bon qu’à ça.

“嗨!别念了,够了!你看报纸功用,不就是垫屁股吗?”

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Puis ses yeux s’arrêtent sur le lambeau de journal, taché de graisse, qui lui sert d’assiette.

然后她目光停滞在报纸某部分上,那里被油脂弄脏了,她把它当做盘子用。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et les journaux ne s'occupent que de la rue.

报纸只管街上事。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Même pour ceux qui sont susceptibles de les lire, les journaux sont chers au regard des revenus moyens.

即使对于那些可能会阅读报纸人来说,与平均收入相比,报纸也很昂贵。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Cette découverte n'était apparemment pas assez sensationnelle pour faire la une des journaux et elle passa presque inaperçue.

不过,这个重大发现似乎还不够吸引眼球,也没能登上报纸头条,就这样被大家忽略了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁, 城里人, 城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼, 城墙, 城墙的渗水, 城墙上的炮眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接