有奖纠错
| 划词

1.La rétribution de ce travail est correcte.

1.这份是合理的。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

2.您的将根据您的销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

3.Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

3.想找到一份丰厚的仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

4.La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

4.能力而言,给他的是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

5.Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.

5.劳动《关于资、劳动和平均收的法律》。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

6.他把我的车洗得很干净,我给了他一点

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.

7.他们也没有定期取得

评价该例句:好评差评指正

8.La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

8.法官的问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'heure actuelle, ses membres ne sont pas rémunérés.

9.目前,该法庭的法官没有

评价该例句:好评差评指正

10.Il existe également une individualisation des rémunérations.

10.也可单个地通过谈判解决。

评价该例句:好评差评指正

11.Leur rémunération et leurs indemnités sont fixées par le conseil.

11.他们的和福利由议会决定。

评价该例句:好评差评指正

12.L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.

12.缺少平等仍然是个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.

13.它还对男女的差距表示关注。

评价该例句:好评差评指正

14.4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

14.4 消除两性在方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour calculer cette rémunération, on utilise plusieurs méthodes.

15.为这种的计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

16.Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.

16.朝鲜实行男女同值同等的制度。

评价该例句:好评差评指正

17.Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.

17.哺乳时间应算时间并得到

评价该例句:好评差评指正

18.Les heures supplémentaires sont rémunérées à un tarif supérieur au tarif normal.

18.对这种加班的应高于普通标准。

评价该例句:好评差评指正

19.La rémunération est calculée suivant différentes méthodes.

19.为这种的计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

20.Un travail rémunérateur constitue le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté.

20.乃是避免贫穷的最佳手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean, saint-laurent, saint-louis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.Lui au moins il paye bien !

至少他的报酬很高!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Pour se faire payer son silence ?

为保守秘密而得些报酬吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

3.Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

第二,我以为他们没有报酬

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍的报酬相当错!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科学生活

5.C'est une tâche qui n'est pas intéressante, mal payée et chronophage.

项无趣、报酬低且耗时的任务。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

6.En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

其实条广告,我们报酬很高来着。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Le travail doit aussi mieux payer.

工作也必得到更好的报酬

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先经济上的牺牲。他从报酬

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices

演员收入10%的报酬

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Désintox

10.À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报酬

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.C’est mal payé, mais on vit.

报酬少,但也够活命的。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报酬,就像获得张照片的版权样。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的报酬

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Ça rapportait bien, les risques étaient relativement faibles et ça n'avait rien de bien sorcier.

它的报酬很高,风险相对较低,而且火箭科学。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

15.En revanche, il n'est pas payé pendant les jours de grève !

但另方面来说,他在罢工日也会得到报酬

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

16.Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.

虽然报酬可观,可却能让他了解许多的具体事务。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.

避免的第三个话题报酬、金钱。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
科学生活

18.Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行职责,他必按照其公平价值获得报酬

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.

“我告诉您他谁,但仍报酬。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

20.Chaque centrale a intérêt à produire car elle est plus rémunérée que si elle ne produisait pas.

每个工厂都乐于生产,因为样比停产获得更多报酬

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante, saisissement, saison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接