有奖纠错
| 划词

La rétribution de ce travail est correcte.

这份工作理的。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

您的将根据您的销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

想找到一份丰厚的工作仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给理的。

评价该例句:好评差评指正

Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.

劳动《关于工资、劳动和平均收的法律》。

评价该例句:好评差评指正

Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

把我的车洗得很干净,我给了一点

评价该例句:好评差评指正

Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.

们也没有定期取得

评价该例句:好评差评指正

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的问题应由大会定。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ses membres ne sont pas rémunérés.

目前,该法庭的法官没有

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une individualisation des rémunérations.

也可单个地通过谈判

评价该例句:好评差评指正

Leur rémunération et leurs indemnités sont fixées par le conseil.

们的和福利由议会定。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.

缺少平等仍然个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.

它还对男女的差距表示关注。

评价该例句:好评差评指正

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性在方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

Pour calculer cette rémunération, on utilise plusieurs méthodes.

为这种的计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.

朝鲜实行男女同值工作同等的制度。

评价该例句:好评差评指正

Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.

哺乳时间应算作工作时间并得到

评价该例句:好评差评指正

Les heures supplémentaires sont rémunérées à un tarif supérieur au tarif normal.

对这种加班的应高于普通标准。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération est calculée suivant différentes méthodes.

为这种的计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

Un travail rémunérateur constitue le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté.

的工作乃避免贫穷的最佳手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Lui au moins il paye bien !

至少他报酬很高!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pour se faire payer son silence ?

为保守秘密而得些报酬吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

第二,以为他没有报酬

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍报酬相当不错!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est une tâche qui n'est pas intéressante, mal payée et chronophage.

这是一项无趣、报酬低且耗时任务。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

其实这是一条广报酬很高来着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le travail doit aussi mieux payer.

工作也必得到更好报酬

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上。他从不接受报酬

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices

演员收入10%报酬

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook帖子大大低估了德国那边报酬

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est mal payé, mais on vit.

报酬少,但也够活命。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片版权一样。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍报酬

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça rapportait bien, les risques étaient relativement faibles et ça n'avait rien de bien sorcier.

报酬很高,风险相对较低,而且不是火箭科学。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En revanche, il n'est pas payé pendant les jours de grève !

但另一方面来说,他在罢工日也不会得到报酬

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.

虽然报酬并不可观,可是却能让他了解许多具体事务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.

避免第三个话题是报酬、金钱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行这一职责,他必按照其公平价值获得报酬

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.

诉您他是谁,但仍不要报酬。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chaque centrale a intérêt à produire car elle est plus rémunérée que si elle ne produisait pas.

每个工厂都乐于生产,因为这样比停产获得更多报酬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon, Piganiol, pige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接