有奖纠错
| 划词

Les différences de salaire sont simplement dues au fait qu'il y a plus d'hommes que de femmes qui occupent des postes mieux rémunérés.

任何工差距仅仅是因为报酬职位

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a été prié de fournir des informations sur les mesures prises ou envisagées pour faciliter l'accès des travailleuses à des emplois de plus haut niveau et mieux rémunérés dans la fonction publique.

请政府提供关已经和设想采取举措促进女工获得公共部门职和较报酬职位料。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a demandé au Gouvernement de continuer à fournir toutes informations statistiques disponibles concernant la rémunération du travail des hommes et des femmes et à rendre compte des mesures prises ou envisagées pour promouvoir et faciliter l'accès des femmes à des emplois mieux rémunérés, dans lesquels elles demeurent sous-représentées.

委员会要求巴巴斯政府继续提供已掌握料,列明男女报酬并报告为促进和便利女工获得报酬职位已采取或设想采取措施,因为妇女在这些职位比例依然不足。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également pris note des observations faites par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) d'où il ressort qu'il existe dans tous les secteurs de l'économie une disparité entre les salaires des hommes et des femmes, les postes de responsabilité et les postes à forte rémunération étant pour l'essentiel aux mains des hommes.

委员会还注意到国际自由工会联合会(自由工联)提出意见,大意是在整个经济中,男女工存在着差距,主要是因为担任职位报酬职位往往是男子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国, 爱钻牛角尖的, 爱作反论的, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接