有奖纠错
| 划词

Notre expérience passée nous met cependant en garde contre une euphorie et des illusions excessives.

然而,我们的过去经验警告我们不要过度兴奋和有幻想

评价该例句:好评差评指正

L'évènement britannique ne passionne pas en revanche les hommes puisqu'ils sont 61% à déclarer qu'un mariage princier ne les a jamais fait rêver.

对此相对的是,法国男性对这次英国的“国家大事”不感兴趣,多达61%的人称们从来不对皇室婚姻有幻想

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous ne pouvons guère nous bercer d'illusions et penser que le succès de la Conférence d'examen a permis d'accélérer le rythme des négociations multilatérales.

但是,我们不有幻想,以为审查会议的成功已加快了多边谈判的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente une perspective peu encourageante pour les jeunes, qui risquent dès lors de perdre tout intérêt pour les études, sachant qu'ils auront peu de chances de trouver un emploi hautement qualifié.

这让年轻人感到形势不妙,们会对教育不再有幻想,因为需要高技的就业机会很少存在。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont plus circonspects et il peut exister, dans certains cercles, une opposition plus forte, mais le peuple iraquien semble être disposé à donner au Gouvernement la chance de faire ses preuves.

人较为谨,有方面甚至反对意见较强,但是伊拉克人民看来愿意给们一次表现机会。 但不有幻想

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, bien qu'il y ait assez d'exemples pour prouver que ce n'est pas une mission impossible, il ne faut pas se faire des illusions quant à la difficulté et à la précarité de cette entreprise.

第二,尽管有很多的例子可以说明这并非是无法实现的任务,但对于这一工作的困难程度和艰难程度不应有幻想

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de signaler qu'au Pérou, les jeunes hésitent à participer à la vie politique parce qu'ils ont perdu leurs illusions sur la participation politique et les politiciens, comme c'est souvent le cas dans d'autres pays.

秘鲁青年人不愿意参与政治,因为像在其国家一样,们对政治参与和政治家的活动不再有幻想

评价该例句:好评差评指正

Qu'il nous soit permis au Conseil de sécurité, dans cette salle historique, dans le plus important des organes internationaux de maintien et de consolidation de la paix, de ne pas avoir d'illusions sur ce qui se passe.

我们身处安全理事会、置身这一历史性议事庭、在这一最重要的国际促成和平和维持和平的机构里的人对目前发生的事切勿不要有幻想

评价该例句:好评差评指正

Peu après, le 5 mai, les dirigeants du bloc parlementaire sunnite Tawafuq, dont le Vice-Président Tareq Al-Hashemi, ont menacé de se retirer de la coalition gouvernementale, se déclarant déçus par le fait que le Gouvernement n'aurait manifesté ni la capacité ni la volonté de répondre à leurs préoccupations, notamment celles concernant le processus de révision constitutionnelle.

此后不久,包括副总统塔里克·哈希米在内的逊尼派共识阵线议员集团的领导人于5月5日威胁退出执政联盟,表示对政府解决其所关切问题,尤其是与宪法审查进程有关问题的力和承诺不再有幻想

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?

我不再,不吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Je vous fais part de ce détail afin que vous ne vous fassiez pas d’illusions sur ce qui vous attend dans l’état de prêtre.

我告诉您这一细节,为您不要对当教士前途

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端